Hlavní obsah

desde

Předložka

  • z, ze místně, od časovědesde hace un añouž rokdesde ahoraodteď, od nynějškadesde aquí/allíodtud/odtamtuddesde entoncesod té dobydesde queod té doby, codesde siempreodjakživa, odvždydesde yaokamžitě, ihned, ArgE,UruE samozřejmě, jistě, zajisté

Vyskytuje se v

luego: desde luegojistě(že), určitě ujištění

mundo: desde que el mundo es mundo(od té doby), co je svět světem, co svět světem stojí

siempre: desde siemprevždycky, od nepaměti

afuera: de/desde afuerazvenku, zvenčí

ahora: desde ahora, de ahora en adelanteodteď, od nynějška

allí: de/desde allíodtamtud

dentro: de/desde dentrozevnitř

entonces: desde entoncesod té doby

hasta: desde... hasta...od... do...

óptica: Desde mi óptica...Z mého hlediska...

doba: od/do té dobydesde/hasta ese momento

hledisko: z hlediska koho/čehodesde el punto de vista de alg(n)

chvíle: od této chvíledesde este momento

maličko: od maličkadesde pequeño, desde muy chico

pohled: z mého pohledudesde mi punto de vista

soud: podle mého soudua mi juicio/parecer, desde mi punto de vista, según mi opinión, para mí

teď: od teďdesde ahora

daleko: přijíždět z dalekavenir desde lejos

dálka: z dálkyde/desde lejos

hledisko: dívat se na co z určitého hlediskaver alg desde cierto punto de vista

od, ode: od teďdesde ahora

odtud: Odtud není nic vidět.Desde aquí no se ve nada.

samý: od samého počátkudesde el mismo comienzo/principio

kolébka: již od kolébky od dětstvídesde la cuna

nula: začít od nulyempezar desde cero