Hlavní obsah

od

Předložka

  1. (pryč z blízkosti) de
  2. (vyj. východisko) de, desdeprohlížet si od hlavy k patěmirar de (los) pies a (la) cabeza/de arriba abajo
  3. (vyj. začátek) desde, de, a partir deod teďdesde ahoračas od časude vez en cuando; přen., hovor. de higos a brevas
  4. (vyj. původ, původce) deOd koho?¿De quién?; ¿De parte de quién?To je od vás moc hezké.Es muy amable de su parte.
  5. (vyj. příslušnost k něčemu) de
  6. (naznačuje způsob) a, deznát se od viděníconocer(se) de vistaod oka odhademal tanteo, a bulto, a ojo (de buen cubero)placený od hodinypagado por horaslovo od slovapalabra por palabra
  7. (vyj. příčinu) por, de, a causa de
  8. hovor.(naznačuje účel) para
  9. (vyj. odlučování, zbavování ap.) de, a

Antonyma

k

Vyskytuje se v

malý: od mala, odmaladesde pequeño

dnešek: ode dneška v budoucnude hoy en adelante

doba: od/do té dobydesde/hasta ese momento

hodina: od hodiny platit ap.por hora

chvíle: od této chvíledesde este momento

kdy: Od kdy?¿Desde cuándo?

odluka: polit., práv. odluka církve od státuseparación Iglesia-Estado

odmala: od maličkadesde pequeño, desde muy chico

osvobození: osvobození od clafranquicia aduanera

osvobození: osvobození od poštovnéhofranquicia postal

pás: od pasu nahorude medio/la cintura arriba

pata: od hlavy k patě úplně, kompletde (los) pies a (la) cabeza, de arriba abajo

přejet: přejet od hlavy až k patěrevisar de arriba abajo

příjem: ekon. příjem osvobozený od daníingreso libre de impuestos

sám: sám od sebepor sí solo

sám: samo od sebe(de) motu proprio

špička: sport. paty k sobě, špičky od sebetalones juntos, puntas separadas

teď: od teďdesde ahora

znát: znát od viděníconocer de vista

čas: jednou za čas; čas od časude vez en cuando; přen. de Pascuas a Ramos

daň: osvobozený od danělibre de impuestos

do: od rána do večerade la mañana a la noche; přen. de sol a sol

kolik: Od kolika hodin?¿Desde/A partir qué hora?

laskavý: To je od vás velmi laskavé.Es muy amable de su parte.

milý: To je od vás milé.Qué amable de su parte.

placený: placený od hodinypagado por hora

pozdravovat: Pozdravuj ho ode mne.Dale recuerdos de mi parte.

rozdíl: na rozdíl oda diferencia de

rozeznat: Nemohl je od sebe rozeznat.No podía distinguirlos.

samý: od samého počátkudesde el mismo comienzo/principio

slepý: od narození slepýciego de nacimiento

trochu: od všeho trochude todo un poco

ulít: ulít si peníze získané od zákazníkůapropiarse del dinero obtenido de los clientes

vedle: od vedlede al lado

vidění: znát (se) od viděníconocer(se) de vista

vyletět: vyletět od zkouškycatear el examen

za: od zítřka za tři dnyde mañana en tres días

západ: na západ od Prahyal oeste de Praga

zítřek: od zítřka za týdenen ocho días

zle: Je mu zle od žaludku.Está mal de estómago.

deset: jít od desíti k pětiir de mal en peor; ir de Guatemala a Guatepeor

dobrák: Je to dobrák od kosti.Es más bueno que el pan.

jablko: Jablko nepadá daleko od stromu.De tal palo, tal astilla.

k: jít od desíti k pěti čím dál hůřir de mal en peor; andar de (capa) caída

kolébka: již od kolébky od dětstvídesde la cuna

kost: být dobrák od kostiser buena sangre; ser bueno como el pan

názor: říct komu od plic svůj názordecir de boca llena su opinión a algn

nula: začít od nulyempezar desde cero

oko: od okaa ojo

plíce: říci od plic otevřenědecir a boca llena

rána: být od rány rozhodný,ráznýser de armas tomar

střílet: střílet od boku bez potřebných informací ap.dar palos de ciego

tělo: držet (si) koho od tělamantener las distancias con algn

věc: být od věci nesouviset s tématemno tener nada que ver

zrno: oddělit zrno od plevseparar el grano de la paja