Podstatné jméno ženské
- a/por causa de alg kvůli čemu, z důvodu, na základě čeho
Vyskytuje se v
causar: causar buena impresión a algnpůsobit dobrým dojmem na koho
causar: causar furorbýt v módě, hovor. letět
fatiga: causar fatigaunavit, vyčerpat
formal: causa formalformální stránka věci
admiración: causar admiraciónvzbudit úžas
escándalo: dar/causar escándalobudit pohoršení
furor: hacer/causar furorvyvolat vlnu šílenství; mít úspěch; stát se senzací