Zájmeno
- algún que otro několik málo
- de un día a otro ze dne na den
- el otro barrio/mundo hovor.onen svět
- Hasta otra. Někdy na shledanou.
- no ser otro que alg(n) nebýt nikdo jiný/nic jiného než kdo/co
- otro tanto to samé, to stejné
- stejný, druhý takový množství
- por otro lado na druhou stranu
- uno tras otro jeden za druhým, po řadě
Vyskytuje se v
alguno: alguno que otropár, několik
barrio: el otro barriověčnost, onen svět
día: el otro díaonehdy v předchozích dnech
giro: tomar otro girootočit, obrátit, změnit úmysl
harina: ser harina de otro costalbýt něco (úplně) jiného, být jiná
jueves: no ser nada del otro juevesnebýt nic divného, být normální
mano: con una mano atrás y otra delantena mizině, bez peněz, hovor. švorc
mundo: no ser nada del otro mundonebýt nic extra
mundo: otro mundoonen svět
tanto: otro tantoto stejné
vez: otra vezjindy, znovu
cosa: otra cosaněco jiného
ese: Esa es otra.To je jiná.
manera: de otra manerajinak, jiným způsobem
momento: de un momento a/para otrokaždou chvíli/chvilku brzy
parte: por una parte..., por otra parte...na jednu stranu..., na druhou stranu...
entre: entre otras cosasmimo jiné
tras: uno tras otrojeden za druhým
mañana: Mañana será otro día.Zítra bude líp.; To bude dobré.
oído: hovor. entrar por un oído y salir por el otrojedním uchem tam a druhým ven
či: ať tak, či takde un modo u otro, hovor. así o asá, así que asá
každý: každý druhý den, obdenun día sí y otro no, cada dos días
mezi: mezi jinýmentre otras cosas
mimo: (a) mimo jinéy además, y aparte, y entre otras cosas
nějak: nějak jinakde otro modo, de otra manera
někam: někam jinama otra parte, a otro lugar
někde: někde jindeen otra parte, en otro lugar
někdo: někdo jinýotra persona, otro hombre
některý: některý jinýalgún otro
některý: někteří ... někteříalgunos ... otros
nikde: nikde jindeen ningún otro sitio
nikudy: nikudy jinudypor ninguna otra parte
po: jeden po druhémuno tras otro
tolik: ještě jednou tolik čehootro tanto de alg
vybraná: nemít na vybranouno tener otra alternativa
způsob: jiným způsobem jinakde otra manera
další: další dennásledující al día siguiente; jiný el otro día
den: ob dencada dos días; un día sí y otro no/un día no
dostat: Mohu dostat ještě jednu kávu?¿Me da otro café?
extrém: jít z extrému do extrémupasar de un extremo a otro
jeden, jedna, jedno: jeden za druhýmuno tras otro
jednak: jednak - jednak za prvé - za druhépor una parte - por otra parte
jinak: jinak řečenodicho de otro modo; o sea
jindy: Přijdu jindy.Vendré otro día.
jiný: něco jinéhootra cosa
jiný: někdo jinýalgún otro; otra persona
jiný: jiným způsobemde otra manera
někdy: někdy jindyotra vez; otro día; en otra ocasión
někdy: někdy na shledanouhasta la otra; hasta otro día
nelze: Nelze jinak.No hay otro remedio.
ob: ob dencada dos días; un día sí y otro no
opačný: v opačném případěen caso contrario; de otro modo
oprávnění: oprávnění zastupovat druhou osobuautorización para representar a otra persona
přestoupit: přestoupit na jiný vlaktransbordar a otro tren
volba: nemít jinou volbuno tener otra opción/alternativa
výběr: nemít na výběrno tener otra opción/alternativa
za: jeden za druhým jít ap.uno tras otro
zvolit: zvolit jiný směrtomar otro rumbo
druhý: na druhou stranupor otro lado
hrát: hrát dvojí hru/na dvě stranyjugar con dos barajas; poner una vela a San Miguel/Dios y otra al diablo
kafe: To je jiné kafe.Eso ya es otro cantar.
kapitola: To je jiná kapitola. něco jinéhoEs otro capítulo.
onen: onen svět posmrtný světel otro mundo; hovor. el otro barrio
onen: odejít na onen svět zemřítirse (al otro mundo)
písnička: To je jiná písnička. něco jinéhoEso es otro cantar.
poslat: poslat na onen světmandar al otro mundo
soudek: a teď z jiného soudkuy ahora otro tema
strana: na jedné straně..., na druhé straně...por un lado..., por otro lado...
svět: jít světa krajir al otro extremo del mundo
svět: sprovodit ze světa; poslat na onen svět zabítmandar al otro mundo
tam: pouštět jedním uchem tam, druhým ven kdo nevěnovat pozornost ap.entrar a algn por un oído y salir por el otro