Hlavní obsah

querer

Zvratné sloveso

Vyskytuje se v

cuando: Cuando quieras...Až budeš chtít...

oír: (no querer) ni oír hablar de alg(n)(nechtít) nic slyšet o kom/čem

jakoby: jakoby niccomo si nada, hovor. como quien oye llover, como quien no quiere la cosa

libo: Jak je libo.Como quiera/guste.

mít: mít rád koho/coquerer, amar (a) alg(n), líbit se gustar alg(n)

pánbůh: dá-li pánbůhsi Dios quiere

pánbůh: Dejž to pánbůh. přáníDios lo haga., Dios lo quiera.

by: Chtěl bych ...Querría ..., Quisiera ...

hrozně: Hrozně rád bych ...Quisiera mucho ...

chápat: Nechápu, co mi tím chceš říct.No comprendo qué es lo que quieres decirme.

chtít: Chtěl bych ...Quisiera ...

litovat: Lituje toho a chce to napravit.Está arrepentida y quiere arreglarlo.

milovat: Miluji tě.Te quiero.

mířit: Kam tím míříte?¿Qué quiere decir con eso?

mít: Nechci s ním nic mít.No quiero tener nada con él.

myslet: Co tím myslíš?¿Qué quieres decir con eso?

nerad: nerad ublížit komudañar/lastimar sin querer a algn

opravdu: Mám tě opravdu rád.Te quiero de verdad.

rád: Rád bych...Me gustaría..., Quisiera...

říct: Co tím chceš říct?¿Qué quieres decir con eso?

ty: Chci s tebou mluvit.Quiero hablar contigo.

ty: Mám tě rád.Te quiero.

ublížit: Nechtěl jsem ti ublížit.No quería hacerte daño.

závěr: Na závěr chci říci...Para concluir quiero decir...

zlepšit se: Chci se zlepšit ve španělštině.Quiero perfeccionar mi español.

znamenat: Co to znamená?¿Qué quiere decir eso?

láska: Stará láska nerezaví.Quien bien quiere, tarde olvida.

práce: Bez práce nejsou koláče.No hay atajo sin trabajo., Quien algo quiere, algo le cuesta.

rezavět: Stará láska nerezaví.Quien bien quiere, tarde olvida.

vůle: Děj se vůle Boží.(Que) sea lo que Dios quiera.