Hlavní obsah

rád

Přídavné jméno

  1. (ochotně, s radostí) con gusto, de buena gana, con deleiteRád bych...Me gustaría...; Quisiera...Rád cestuje.Le gusta viajar.Jsem rád, že...Me alegro que...Rádo se stalo. odpověď na poděkováníDe nada.; No hay de qué.; Con mucho gusto.Rád Vás poznávám.Mucho gusto (en conocerle).
  2. mít rád (milovat) koho querer a algnmít rád (mít v oblibě) co gustar alg a algnNemám ho ráda. je mi nesympatickýNo me cae bien.přen., expr. mít strašně rád koho/comorirse por alg(n)
  3. raději (doporučení) mejor, será mejor que...Raději bych to udělal sám.Prefiero hacerlo solo.Raději ne.Mejor no.raději udělatpreferir
  4. (zpravidla, obvykle) habitualmente, asiduamente

Vyskytuje se v

nejraději: mít nejradějikdo koho/co gustar más a algn alg(n)

mít: mít rád koho/coquerer, amar (a) alg(n), líbit se gustar alg(n)

hrozně: Hrozně rád bych ...Quisiera mucho ...

když: Když mě pozve, ráda půjdu.Si me invita, iré con mucho gusto.

mít: Máš rád hrušky?¿Te gustan las peras?

nejraději: Nejraději mám černé pivo.Me gusta más la cerveza negra.

nejraději: Nejraději bych tam nechodil.Preferiría no ir ahí.

opravdu: Mám tě opravdu rád.Te quiero de verdad.

poznat: Rád jsem vás poznal.Encantado de conocerle.

stát se: Rádo se stalo. odpověď na poděkováníCon mucho gusto.

ty: Mám tě rád.Te quiero.

vidět: Jsem rád, že tě vidím.Me alegro de verte.