Související hesla
Vyskytuje se v
addio: dire addio a qrozloučit se s kým, dát sbohem komu
altrimenti: altrimenti dettoalias, jinak zvaný
bestemmia: dire una bestemmiarouhat se, přen. zaklít, zanadávat
bugia: dire/raccontare bugielhát, říkat lži
chiaro: dire qc chiaro e tondoříct co otevřeně
confidenza: dire qc a q in confidenzaříct co komu důvěrně
cosa: dire le cose come stannoříkat věci na rovinu
detto: va detto che ...je třeba říct, že..., je pravda, že... upřesnění výroku ap.
difficile: difficile a diretěžko vyslovitelný, který se těžko říká
dire: dire addio/arrivederci a q/qcrozloučit se s kým/čím, dát sbohem komu/čemu
dire: a dire pocomírně řečeno
dire: non vuol dire che ...což neznamená, že ...
dire: (tanto) per direjen aby řeč nestála, jen tak něco říct ap.
dire: non faccio (tanto) per dire ma ...nechci se chlubit, ale ...
dire: per meglio dire ...lépe řečeno ...
dire: sapere qc per sentito direznát co z doslechu
dire: voler dire qcznamenat co výraz, narážka ap.
dire: a suo direpodle jeho slov, podle toho, co říkal
lasciare: lasciar detto/scritto qc a qnechat vzkaz komu
mandare: mandare a dire qc a qvzkázat co komu
meno: in men che non si dicanež bys řekl švec, co by dup rychle, vmžiku
miracolo: dire miracoli di qmluvit o kom v superlativech
modo: modo di direrčení
modo: per modo di direabych tak řekl
muso: přen. dire qc sul musoříct co do ksichtu/narovinu
no: dire un no risolutoříct rezolutní NE
oltre: oltre ogni direnepopsatelně, velice, nadmíru
pane: dire pane al pane e vino al vinomluvit jasně
parolaccia: dire le parolacce(sprostě) nadávat
popolare: detto popolarelidové rčení
preghiera: dire le preghierepomodlit se
propriamente: propriamente dettopřísně vzato
rosario: dire/recitare il rosariopřeříkávat/modlit se růženec
sentito: per sentito direz doslechu znát ap.
sinceramente: sinceramente dettoupřímně řečeno
soldone: přen. detto in soldonijednoduše řečeno
tre: dire qc in tre paroleříci co dvěma slovy
valere: vale a diretedy, totiž, to jest, přesněji řečeno
vero: a dire il vero...popravdě (řečeno)..., abych řekl pravdu...
via: e così via, e via dicendo/di questo passoa tak dále
volere: voler direznamenat, mít význam
a: A dire il vero ...Abych řekl pravdu ...
amenità: Ha detto un mucchio di amenità.Řekl fůru nesmyslů.
andare: Va dicendo che ...Pořád říká, že ...
apposta: L'ho detto apposta.Řekl jsem to naschvál.
bello: Ha un bel dire...Tomu se to mluví...
bianco: Un giorno dice bianco, un giorno nero.Jednou říká to, jednou ono. neustále si protiřečí
cavolo: Che cavolo stai dicendo?Co to sakra říkáš?
ce: Non ce l'hanno detto.Neřekli nám to.
chi: C'è chi dice che ...Jsou tací, kteří tvrdí, že ...
ciò: Hai sentito ciò che ha detto?Slyšels, co říkal?
come: Come sarebbe a dire?Co tím myslíš?; Cože?
così: Non era così stanca come diceva.Nebyla tak unavená, jak říkala.
di: Dice di non esserci mai stato.Říká, že tam nikdy nebyl.
diecimila: Me l'hai detto già diecimila volte.Říkal jsi mi to už milionkrát.
difficile: È difficile a dire.Těžko říct.
dire: Cosa vuol dire...?Co znamená...?
dire: Come si dice ... in inglese?Jak se řekne ... anglicky?
dire: A dire il vero ...Abych řekl pravdu ...
dire: Non c'è che dire.Na to se nedá nic říct.
dire: Dicono che ...; Si dice che ...Říká se, že ...; Prý ...; Povídá se, že ...
dire: Odio dire addio.Nesnáším loučení.
dire: Che cosa dice il giornale?Co píšou v novinách?
dirsi: Mi sono detto di stare ...Řekl jsem si, že budu ...
inglese: Come si dice in inglese?Jak je to anglicky?
leggenda: Secondo la leggenda, si dice che ...Podle pověsti se traduje, že ...
lei: È a lei che lo devi dire.To musíš říct jí.
me: Me lo disse.Řekl mi to.
mio: Gli ho detto la mia.Řekl jsem mu svoje. svůj názor ap.
no: Ha detto di no.Řekl, že ne.
nonché: Lo dirò a lui, nonché a suo padre.Řeknu to jemu a také jeho otci.
notiziario: L'hanno detto al notiziario.Říkali to ve zprávách.
oltre: Oltre questo non ho altro da dire.Nemám, co bych víc řekl.
ora: Ora dice di sì, ora di no.Někdy souhlasí, jindy ne.
osare: Oserei dire che è un genio.Troufl bych si říct, geniální.
oscenità: Non dire oscenità.Nemluv sprostě.
parecchio: Parecchi dicono che non è veroDost lidí říká, že je to pravda.
per: Te lo dirà lui per me.On ti to řekne místo mě.
perché: Te lo dico perché tu lo sappia.Říkám ti to, abys to věděl.
potere: Queste cose non si possono dire.Takové věci se nesmí říkat.
proposito: A questo proposito dirò alcune cose.K tomuto tématu řeknu pár věcí.
proverbio: Un proverbio dice che ...Jedno přísloví říká/praví že ...
pure: L'ha detto pure a me.Řekl to i mně.
quale: Ho incontrato tuo fratello, il quale mi ha detto...Potkal jsem tvého bratra, který mi řekl...
quello: Ha detto tante di quelle sciocchezze.Napovídal takové hlouposti.
riagganciarsi: Riagganciandomi a quanto ho detto ...V návaznosti na to, co jsem již řekl ...
sapere: Non so cosa dire.Nevím, co mám říct.
scemenza: Non dire scemenze!Nevykládej blbosti!
sciocchezza: Non dire sciocchezze.Nemluv nesmysly.
scritta: Cosa dice la scritta sul ...?Co je napsáno na tom ...?