Hlavní obsah

weit

Vyskytuje se v

Auge: so weit das Auge reichtkam až oko dohlédne

fallen: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.Jablko nepadá daleko od stromu.

fehlen: Weit gefehlt!Kdepak!, Samá voda!

Ferne: in weiter Fernev daleké budoucnosti/minulosti

führen: zu weit führenzacházet příliš daleko

hierher: bis hierher und nicht weiteraž sem a ani o krok dál

kommen: So weit kommt's noch!K tomu nesmí dojít!, To se nesmí stát!

ohne: ohne weiteresbez problémů, bez námahy

Schritt: einen Schritt zu weit gehenzajít příliš daleko

so weit: so weit seinbýt připravený

Text: Weiter im Text!Dál(e)!, Pokračuj(te)!

und: und so weitera tak dále

weit: von weitemz dálky, zdaleka

weiten: sich weitenrozšiřovat se, zvětšovat se boty ap.

weiter: nichts weiter (als)...nic víc (než)...

weitersehen: Dann sehen wir weiter./Dann werden wir weitersehen.Potom uvidíme., Pak se uvidí. co dál ap.

Ziel: (weit) über das Ziel (hinaus)schießenpřestřelit, přepísknout co přehnat

Meer: das weite/offene Meerširé/otevřené moře

so: und so weitera tak dále

Wert: etw. (weit) unter Wert verkaufenprodat co (hluboko) pod cenou

abstehen: Der Schrank steht zu weit (von der Wand) ab.Skříň stojí příliš daleko (od stěny).

davon: nicht weit davonnedaleko odtud

es: Du wirst es noch weit bringen.Ty to dotáhneš daleko.

hin: Wie weit ist es noch hin?Jak je to tam ještě daleko?

je: Je weiter der Preis noch reduziert wird, umso besser.Čím více se cena ještě sníží, tím lépe.

modern: Es ist nicht modern, weite Röcke zu tragen.Široké sukně nejsou moderní.

nichts: nichts weiternic víc

schließen: Das lässt sich nicht ohne weiteres daraus schließen.To se z toho nedá jen tak vyvodit.

Station: nur drei Stationen (weit) fahrenjet jen tři stanice

treiben: es zu weit treibenzacházet příliš daleko

überlegen: j-m an Intelligenz weit überlegen seinvynikat nad kým inteligencí

verbreiten: Diese Krankheit ist weit verbreitet.Tato nemoc je velmi rozšířená.

weg: Ist das Kino weit weg?Je to kino odtud daleko?

Weite: in die Weite schauenhledět do dálky

weitermachen: iron. Mach nur so weiter!Jen tak dál!, Jen pokračuj!

werfen: Er hat den Speer sehr weit geworfen.Hodil daleko oštěpem.

široko: weit und breitširoko daleko

všechen, všechna, všechno: ohne weiteres, anstandslosbeze všeho

bez, beze: ohne weiteresbeze všeho

být: Es ist nicht weit.Není to daleko.

civilizace: von der Zivilisation weit entfernt seinpřen. být daleko od civilizace

dál: weiter als j./etw.dál než kdo/co

dalece: Wie weit versteht er das?Jak dalece tomu rozumí?

daleko: Wie weit ist es noch?Jak je to ještě daleko?

daleký: weite Aussichtdaleký rozhled

dohlédnout: Ich kann nicht weit sehen.Daleko nedohlédnu.

dohodit: den Speer möglichst weit werfendohodit oštěpem co nejdál

doletět: Der Schuss kann weit fliegen.Střela doletí daleko.

doskočit: Er sprang am weitesten von allen.Doskočil nejdál ze všech.

dostřelit: Die Schrotbüchse kann nicht weit tragen.Brokovnice nemůže dostřelit daleko.

doširoka: Er hat die Augen weit geöffnet.Doširoka otevřel oči.

dotáhnout: es weit bringendotáhnout to daleko

jít: So geht es nicht weiter.Tak to dál nepůjde.

krok: weitere Schritte unternehmenpodnikat další kroky

možná: möglichst bald/weitco možná nejdříve/nejdále

náklad: mit weiteren Kosten verbunden seinbýt spojen s dalšími náklady

nedaleko: Es ist nicht weit von hier.Je to nedaleko odtud.

pokročit: Die Bauarbeiten sind weit vorgeschritten.Stavební práce výrazně pokročily.

popojet: Kannst du ein Stück weiter fahren?Můžeš kousek popojet?

pozadu: Der Junge ist weit zurück im Lernen.Chlapec je v učení velmi pozadu.

promeškat: Er hat ein weiteres Jahr von seinem Studium vertrödelt.Promeškal další rok studia.

přeletět: Der Ball ist zu weit über die Linie geflogen.Míč přeletěl čáru.

rozevřít: das Fenster weit öffnenrozevřít okno dokořán

široký: Der Rock ist mir zu weit in der Taille.Sukně je mi široká v pase.

širý: das weite Meerširé moře

takto: So geht es nicht weiter.Takhle to dál nejde.

vyšvihnout se: Er hat es ziemlich weit gebracht.Vyšvihl se docela vysoko.

zahnat: Die Meeresströmung hat uns zu weit nach Süden abgetrieben.Mořské proudy nás zahnaly příliš na jih.

zdaleka: Er erkannte ihn von weitem.Poznal ho zdaleka.

zdáli: Er grüßte schon von weitem.Už zdáli zdravil.

jablko: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.Jablko nepadá daleko od stromu.

lávka: Weit gefehlt.pořek. Chyba lávky.

oko: So weit das Auge reicht...Kam jen oko dohlédne...

strom: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.pořek. Jablko nepadá daleko od stromu.

Apfel: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.Jablko nepadá daleko od stromu.