Příslovce
Synonyma
Předpony
Vyskytuje se v
betreiben: auf j-s Betreiben (hin)na žádost koho
dämmern: vor sich Akk hin dämmernbýt v mrákotách, upadat do mrákot
denken: Wo denkst du hin?Co tě napadá? ani nápad
hinkommen: Wo kommen wir da hin, wenn...?Kam bychom přišli, kdyby... ?
brummen: eine Melodie vor sich hin brummenbroukat si pro sebe melodii
denn: Ich gehe nicht hin, es sei denn, du willst es unbedingt.Nepůjdu tam, jedině že bys to bezpodmínečně chtěl.
geschäftig: geschäftig hin und her eilenčile běhat sem a tam
hingehen: Gehst du hin?Jdeš tam?
hingehören: Wo gehört das Messer hin ? – Es gehört dort hin, in die Schublade.Kam patří ten nůž? – Patří tam, do zásuvky.
hin sein: Wo ist er hin?Kampak šel?
hin sein: Bis zu dem Termin ist es noch einige Zeit hin.Do termínu zbývá ještě nějaký čas.
hinstellen: Ich stelle mich doch nicht hin.Přece se tam nepostavím.
laufen: im Zimmer hin und her laufenchodit po pokoji sem a tam
schlenkern: eine Tasche beim Gehen hin und her schlenkernpři chůzi houpat taškou sem a tam
stier: stier vor sich hin schauenstrnule hledět před sebe
stieren: vor sich hin stierencivět před sebe
Veranlassung: auf j-s Veranlassung (hin)na čí popud
a: Šla tam, a dokonce sama.Sie ging hin, und sogar selbst.
dovléct se: Sotva se dovlekl k posteli.Er schleppte sich kaum zum Bett hin.
kmitat: expr. kmitat po pokoji sem a tamim Zimmer hin und her schwingen
kolébat se: kolébat se ze strany na stranusich hin und her wiegen
kutálet se: Míč se kutálel sem a tam.Der Ball rollte hin und her.
kývat se: kývat se ze strany na stranusich hin und her bewegen
namířit: Kam máš namířeno?Wo gehst du hin?
páchnout: Už tam nikdy nepáchnu.Da kriegen mich keine zehn Pferde mehr hin.
patřit: Kam patří ten nůž?Wo gehört das Messer hin?
pobíhat: pobíhat sem a tamhin und her laufen
popocházet: nervózně popocházet po pokojinervös hin und her im Zimmer laufen
prozpěvovat (si): Prozpěvuje si při práci.Er singt bei der Arbeit vor sich hin.
přiklonit se: Přiklonil se k ní a zašeptal.Er neigte sich zu ihr hin und wisperte.
soud: Soud se táhne.Der Gerichtsprozess schleppt sich hin.
tam: Nechoď tam!Geh nicht (dort)hin!
vzrušeně: vzrušeně pobíhat sem a tamerregt hin und her laufen
začas: jednou začashier und da; ab und an; hin und wieder
zmítat: Vítr zmítal lodí.Der Wind schleuderte das Schiff hin und her.
zpět: cesta tam a zpětdie Reise hin und zurück
zvládnout: hovor. To zvládnu! úkol ap.(Das) Krieg ich hin!