Příslovce
Částice
- copak, snadGeht das denn wirklich?Copak to tak skutečně jde?
- -pakWas gibt es denn Neues?Copak je nového?Was denn?Copak?
- už, zaseWo bist du denn (wieder) so lange geblieben?Kdes byl zase tak dlouho?Wann begreifst du das denn endlich?Kdy už to konečně pochopíš?
- a ... tedyužívá se k otázce na jinou možnost, po zamítnutí první možnostiIch bin kein Mathematiker. – Was bist du denn?Já nejsem matematik. – A co tedy jsi?
- aleužívá se v řečnických otázkách, když se očekává souhlas posluchačeWer hat denn schon so viel Geld?Kdo má dnes (ale) tolik peněz?
Vyskytuje se v
dann: Was (denn) dann?Co jiného?, Co tedy?
geschweige: geschweige (denn)natož pak, nemluvě o, tím spíše
los: Was ist denn mit dir los?Co je to s tebou?, Co se s tebou děje?
los: Was ist (denn) los?Co(pak) se stalo?
sein: es sei denn, (dass)...leda, že by..., jen v případě, že by...
aussehen: Wie siehst du denn aus?Jak to vypadáš?
Dings, Dingsbums, Dingsda: Der Dings - wie heißt er denn gleich - kommt heute auch zur Versammlung.Ten - jak se vlastně jmenuje - dnes přijde také na schůzi.
haben: Was hast du denn?Co tě trápí?; Co je s tebou?
sein: Ich bin um 8 Uhr da, es sei denn, der Zug hat Verspätung.V 8 hodin jsem tu, leda, že by měl vlak zpoždění.
warum: Warum (auch/denn) nicht?A proč(pak) ne?
was: hovor. Was denn?Copak?; Co je?
aber: Aber warum denn?Ale proč(pak)?
brennen: Wo brennts denn?Kde hoří? Co se děje?
copak: Copak se stalo?Was ist denn los?
jakpak: hovor. Jakpak se máš?Wie geht's dir denn?
jakže: Jakže se jmenuje?Wie heißt er denn?
jít: Jak to jde?Wie geht es?; Wie läuft's (denn)?
kampak: Kampak jsi to schoval?Wo hast du es denn versteckt?
leda: Leda že by...Es sei denn, (dass)...