Synonyma
anschließend danach darauf ferner nachher sonst später weiter
Vyskytuje se v
schon: wenn schon..., (dann)když už, (tak) ...
Vergnügen: Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.Nejdřív práce, potom zábava.
wägen: Erst wägen, dann wagen!Dvakrát měř, jednou řež!
wann: dann und wanntu a tam, někdy, občas
weitersehen: Dann sehen wir weiter./Dann werden wir weitersehen.Potom uvidíme., Pak se uvidí. co dál ap.
also: Also dann auf Wiedersehen!Tak tedy na shledanou!
eben: Dann fahr eben mit dem Bus!Tak jeď prostě autobusem!
eben: Dann müssen wir die Sitzung auf morgen verschieben. – Eben!Potom tedy musíme přesunout schůzku na zítřek. – Přesně tak!
schon: Wenn wir schon ein Auto kaufen, dann ein neues.Když už jednou koupíme nějaké auto, tak nové.
täuschen: Wenn mich nicht alles täuscht, (dann) ...Pokud se zásadně nemýlím, tak ...
was: hovor. Und was dann?A co pak?
wenn: Wenn ich aufgestanden bin, (dann) mache ich immer zuerst zehn Minuten Gymnastik.Když vstanu, vždy si nejprve 10 minut zacvičím.
napřed: Napřed půjdu domů, pak do kina.Zuerst gehe ich nach Hause, dann ins Kino.
pak: Odpočinul si, pak se dal do práce.Er ruhte sich aus, dann fing er an zu arbeiten.
pak: V ulici je nejdřív pekárna a pak řeznictví.In der Straße kommt erst die Bäckerei und dann die Fleischerei.
pak: Trváš-li na tom, pak ti řeknu pravdu.Wenn du daran festhältst, dann sage ich dir die Wahrheit.
pak: Pak za mnou už nechoď!Dann komm(e) nicht mehr zu mir!
tak: Až to dodělám, tak půjdu domů.Wenn ich damit fertig bin, dann gehe ich nach Hause.
zatím: Tak zatím!Bis dann!
zaváhat: Na chvíli zaváhal a pak vstoupil.Er zögerte eine Weile und trat dann herein.
jednou: Dvakrát měř, jednou řež.Erst wägen, dann wagen.
řezat: Dvakrát měř a jednou řež.Erst wägen, dann wagen.
zítra: Tak zítra!(Also dann,) Bis morgen!