Spojka
Částice
Citoslovce
Slovní spojení
Vyskytuje se v
hned: hned tak, tak hnedtak snadno ap. so oft, so einfach, so bald
hned: hned tak někdotéměř nikdo nicht jeder
jak: jak - takv poměru slučovacím sowohl - als auch, wie
no: no (tak)vybídnutí na, so
či: ať tak, či onak(entweder) so oder so
jako: tak jako taksowieso
aby: Aby se mu tak něco stalo!Hoffentlich passiert ihm nichts!
bázlivý: Nebuď tak bázlivý.Sei nicht so ängstlich.
být: Bylo by to tak lepší?Wäre es so besser?
dobrý: Buď tak dobrý!Sei so gut!
hned: To se hned tak nevidí.Das sieht man nicht so oft.
hned: Sem hned tak někdo nesmí.Nicht jeder darf hereinkommen.
hodný: Buďte tak hodný a řekněte mi...Seien Sie so nett und sagen Sie mir...
jak: Jak řekli, tak udělali.Wie sie sagten, so haben sie auch getan.
jak: jak doma, tak v ciziněsowohl zu Hause als auch im Ausland
jindy: jindy tak klidný člověkder sonst so ruhige Mensch
jít: Tak to dál nepůjde.So geht es nicht weiter.
když: Když on je tak milý!Er ist doch so nett!
kéž: Kéž to tak zůstane!Möge es so bleiben!
mnoho: Mám teď tak mnoho práce!Ich habe zurzeit so viel Arbeit!
moct: Může mu být tak 48.Er mag etwa 48 Jahre alt sein.
naopak: Tak jsi s tím skončil? – Naopak, teď teprve začnu!So hast du damit Schluss gemacht? – Im Gegenteil, jetzt fange ich erst an!
ne: Tak jdeme, ne?Also gehen wir, oder?
nechat: Já to tak nenechám.Ich werde es nicht so lassen.
nenasytný: Nebuď tak nenasytný!Sei nicht so unersättlich!
neznat se: Když se rozčílí, tak se nezná.Wenn er sich aufregt, kennt er sich nicht mehr.
on, ona, ono: Ono to není tak jednoduché!Das ist nicht so einfach!
onak: tak či onakauf diese oder jene Art; auf die eine oder andere Art; so oder so
plácnout: Jen jsem to tak plácl.Ich habe es nur so hingesagt.
podobně: a tak podobněund so ähnlich
podrážděný: Nevím, proč je tak podrážděný.Ich weiß nicht, warum er so verärgert ist.
pohodit: pohodit své věci jen tak po pokojiseine Sachen nur so im Zimmer herumwerfen
povykovat: Nepovykuj tak!Johle nicht so!
proklouznout: Proklouzlo mu to jen tak mezi řečí.Es entschlüpfte ihm nur so nebenbei.
rozčílit: Co tě tak rozčílilo?Was hat dich so erregt?
rozrušit: Co tě tak rozrušilo?Was hat dich so verstört?
složitý: Ten problém je už (tak) dost složitý.Das Problem ist schwierig genug.
tik tak: Budík tikal tik tak, tik tak.Der Wecker tickte ticktack, ticktack.
uhánět: Tak dlouho ho uháněla, až to udělal.Sie hat ihm so lange zugesetzt, bis er es getan hat.
až: Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne.Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
dál: Tak už to dál nejde.So geht das nicht weiter.
džbán: Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne.Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht.