Nedokonavé sloveso
- (mít vzhled) aussehenSüD, ÖrD ausschauen
- vypadá to (jevit se) es sieht ausVypadalo to jako past.Es sah wie eine Falle aus.To není (tak), jak to vypadá!Es ist nicht, wonach es aussieht!
dopadat napadat odpadat opadat padat popadat přepadat připadat spadat upadat vpadat zapadat
bezvýchodně: Situace vypadá zcela bezvýchodně.Die Situation sieht völlig aussichtslos aus.
bledě: vypadat bleděblass aussehen
bombasticky: Vypadá to bombasticky.Es sieht bombig aus.
božsky: expr. vypadat božskygöttlich ausschauen
čerstvě: vypadat čerstvěfrisch ausschauen
důležitě: vypadat důležitěwichtig aussehen
fantasticky: vypadat fantastickyfantastisch ausschauen
hezky: vypadat hezkyhübsch ausschauen
hustě: Vypadá to dost hustě.Das sieht fett aus.
chorobně: vypadat chorobněkrank aussehen
jakoby: Vypadá, jakoby neuměl do tří napočítat.Er sieht aus, als ob er bis drei nicht zählen könnte.
komicky: působit/vypadat komickykomisch wirken/aussehen
křehce: vypadat křehce o nádobězerbrechlich aussehen
mladě: vypadat mladějung aussehen
nadějně: Vypadá to nadějně.Das schaut hoffnungsvoll aus.
nepěkně: vypadat nepěkněunschön ausschauen
nepřítomně: vypadat nepřítomněabsent ausschauen
ohavně: ohavně vypadatscheußlich aussehen
ošklivě: vypadat ošklivěscheußlich ausschauen
otráveně: Vypadala otráveně.Sie sah verdrießlich aus.
pěkně: pěkně vypadatschön ausschauen
poměrně: vypadat poměrně mladěverhältnismäßig jung ausschauen
profi: Fotka vypadá profi.Das Foto sieht nach Profi aus.
růžově: Budoucnost nevypadá příliš růžově.Die Zukunft sieht nicht sehr rosig aus.
šeredně: vypadat šeredněhässlich aussehen
výborně: Vypadáš dnes výborně.Du siehst heute vorzüglich aus.
zanedbaně: vypadat zanedbaněvernachlässigt aussehen
zděsit se: Zděsil se, jak špatně vypadá.Er entsetzte sich, wie schlecht er aussieht.
zdravě: vypadat zdravěgesund aussehen
zrovna: Nevypadá zrovna dobře.Er sieht nicht gerade gut aus.
hromádka: vypadat jako hromádka neštěstíwie ein Häufchen Unglück aussehen
neštěstí: vypadat jako hromádka neštěstíwie ein Häufchen Unglück ausschauen
oko: Vypadá, jako by mu z oka vypadl.Er ist ihm wie aus dem Gesicht geschnitten.
věk: Nevypadá na svůj věk.Man sieht ihr ihr Alter nicht an.
apart: apart aussehenvypadat půvabně
ausgemergelt: ausgemergelt aussehenvypadat vyhuble
aussehen: Der Mann sah sehr traurig aus.Ten muž vypadal velmi smutně.
beknackt: beknackt aussehenvypadat přiblble
absolut: absolut unmöglich aussehenvypadat absolutně nemožně
Anschein: Es hat den Anschein, dass.../als ob...Vypadá to, jako by.../že...
ansehen: Das sieht sich ganz hübsch an.To vypadá docela hezky.
appetitlich: appetitlich aussehenvypadat chutně
ausschauen: Sie schaut krank aus.Vypadá nemocně.
aussehen: Wie siehst du denn aus?Jak to vypadáš?
aussehen: Es sieht nach Gewitter aus!Vypadá to na bouřku!
betrübt: betrübt aussehenvypadat zasmušile
damit: Wie steht's damit?Jak to s tím vypadá?
dumm: Sie ist nicht so dumm, wie sie aussieht.Není tak hloupá, jak vypadá.
fesch: fesch aussehenvypadat hezky
finden: Das sieht gut aus! – Findest du?To vypadá dobře! – Myslíš?
fremdartig: fremdartig aussehenvypadat cize
grotesk: grotesk aussehenvypadat směšně
niedlich: niedlich aussehenvypadat roztomile
schlampig: schlampig aussehenvypadat neupraveně
seltsam: seltsam aussehenvypadat podivuhodně/zvláštně
so: Das Haus sieht nicht so aus, wie ich es mir vorgestellt habe.Dům nevypadá tak, jak jsem si představovala.
stehen: Es steht mit ihm gut.Je na tom dobře.; Vypadá to s ním dobře.
sympathisch: sympathisch aussehenvypadat sympaticky
verhärmt: verhärmt aussehenvypadat ztrápeně
verheult: verheult aussehenvypadat ubrečeně