Spojka
- abyEr beeilt sich, damit er den Zug noch schafft.Pospíchá, aby ještě stihl vlak.Ich sage es, damit ihr Bescheid wisst.Říkám to, abyste to věděli.
Předpony
Vyskytuje se v
eilen: Es eilt ihm nicht damit.Nespěchá na to.
her: Her damit!Sem s tím!; Dej to sem!
nachhelfen: ein bisschen nachhelfen, damit es schneller gehttrochu napomoci, aby to šlo rychleji
uns: Wir haben uns damit geschadet.Uškodili jsme si tím.
vergeuden: Ich habe damit viel Zeit vergeudet.Promarnil jsem tím spoustu času.
verständnislos: Was meinst du damit?, fragte sie verständnislos.Co tím myslíš?, zeptala se nechápavě.
sloužit: Lituji, nemohu sloužit.Es tut mir leid, damit kann ich nicht dienen.
dělat: Co s tím budeme dělat?Was machen wir damit?
dokopat: dokopat koho ke svatběj-n/j-m in den Hintern treten, damit er heiratet
drahota: Nedělej s tím drahoty.Mach kein Brimborium damit.
jen: Přijdu, jen co to dodělám.Ich komme, sobald ich damit fertig bin.
leda: To je leda pro zlost.Nichts als Ärger hat man damit.
muset: Musíme si pospíšit, aby nám neujel vlak.Wir müssen uns beeilen, damit uns der Zug nicht wegfährt.
naopak: Tak jsi s tím skončil? – Naopak, teď teprve začnu!So hast du damit Schluss gemacht? – Im Gegenteil, jetzt fange ich erst an!
nezbývat: Nezbývá mi nic jiného, než se s tím smířit.Es bleibt mir nichts anderes übrig, als mich damit abzufinden.
otrávit: Nenechám se tím otrávit.Ich lasse mich damit nicht anöden.
otravovat se: S tím se nebudu otravovat.Damit werde ich mich nicht quälen.
počítat: S tím se počítá.Damit wird gerechnet.
pochodit: S tím u mě nepochodíš.Damit kannst du bei mir nicht ankommen.
poradit si: Nějak si s tím poradíme.Wir kommen damit schon zurecht/klar.
říct: Co tím chceš říct?Was willst du damit sagen?
srozuměný: Jsem s tím srozuměn.Ich bin damit einverstanden.
tak: Až to dodělám, tak půjdu domů.Wenn ich damit fertig bin, dann gehe ich nach Hause.
vyklopit: Nedělej okolky a vyklop to.Mach keine Umstände und rück damit heraus.
vymáčknout se: Už se konečně vymáčkli.Sie rückten schon damit heraus.
hasnout: Tím to hasne!Schluss damit!
mít: To s tím nemá co dělat.Das hat damit nichts zu tun.
ven: Ven s tím! řekni toHeraus damit!; Heraus mit der Sprache!
vycpat: S tím se jdi vycpat!Du kannst dich einpacken lassen!; Lass dich einpacken damit!