Příslovce
- Her zu mir! hovor.Ke mně!
Synonyma
Předpony
Vyskytuje se v
bojový: bojové hrydie Kampfspiele
deskový: desková hradas Brettspiel
divadelní: divadelní hradas Theaterstück
klukovský: klukovské hrydie Jungenspiele
komorní: komorní hradas Kammerspiel
koncový: sport. koncová hradas Endspiel
konverzační: konverzační divadelní hradas Konversationsstück
míčový: míčové hrydie Ballspiele
počítačový: počítačová hradas Computerspiel
postavení: sport. postavení mimo hrudas Abseits
přesilový: sport. přesilová hradas Überzahlspiel
soutěživý: soutěživé hrydie Wettbewerbsspiele
společenský: společenská hradas Gesellschaftsspiel
stav: stav hryder Spielstand
útočný: sport. útočná hradas Offensivspiel
brát se: Wo kommst du her?Kde se tu bereš?
dějství: hra o třech dějstvíchein Spiel in drei Akten
dlouho: etw. ist (schon) lange Zeit herco je (už) dlouho
fér: hrát fér hruein faires Spiel spielen
honem: Komm schnell her!Honem sem pojď!
kmitat: im Zimmer hin und her schwingenexpr. kmitat po pokoji sem a tam
kolébat se: sich hin und her wiegenkolébat se ze strany na stranu
kutálet se: Der Ball rollte hin und her.Míč se kutálel sem a tam.
kývat se: sich hin und her bewegenkývat se ze strany na stranu
miláček: Komm her, mein Kind!Pojď ke mně, miláčku!
ošidný: hrát ošidnou hru s kýmein trügerisches Spiel mit j-m spielen
pobíhat: hin und her laufenpobíhat sem a tam
podvodný: podvodná hraein betrügerisches Spiel
popocházet: nervös hin und her im Zimmer laufennervózně popocházet po pokoji
provedení: provedení divadelní hrydie Darbietung eines Theaterstücks
přebraný: přebraný hráchausgelesene Erbsen
přihrát: Gib mir das Buch (her)!Přihraj mi tu knihu!
rozehrávat: rozehrávat přesilovou hrudas Überzahlspiel eröffnen
sem: Komm her.Pojď sem.
síť: hra na sítidas Spiel am Netz
takový: Es ist etwa zehn Jahre her.Je to takových deset let.
trailer: trailer na novou počítačovou hruder Trailer zu einem neuen Computerspiel
tuhle: Setz dich her und warte.Sedni si tuhle a čekej.
víc: hra pro dva a více hráčůSpiel für zwei und mehr Spieler
vytvořit: vytvořit divadelní hruein Theaterspiel schaffen
vzrušeně: erregt hin und her laufenvzrušeně pobíhat sem a tam
začátek: na začátku hryam Anfang/zu Beginn des Spieles
zaktualizovat: zaktualizovat divadelní hrudas Theaterstück aktualisieren
zjednodušit se: Pravidla hry se postupně zjednodušila.Die Spielregeln haben sich nach und nach vereinfacht.
zmítat: Der Wind schleuderte das Schiff hin und her.Vítr zmítal lodí.
zvrtnout se: Hra se zvrtla v boj.Der Spiel artete in einen Kampf aus.
falešný: hrát falešnou hru s kýmmit j-m ein falsches Spiel spielen
figura: být jen figurou ve hřenur eine Figur im Spiel sein
hrách: Jako když hrách na stěnu hází.Das sind Erbsen an die Wand geworfen.
hrát: hrát s kým otevřenou hrumit j-m ein offenes Spiel spielen
otevřený: hrát otevřenou hruein offenes Spiel spielen
stěna: jako když hrách na stěnu házíwie gegen eine Wand reden
štěstí: pořek. Neštěstí ve hře, štěstí v lásce.Pech im Spiel, Glück in der Liebe.
vzít se: Wo hat er das her?Kde se to v něm vzalo?
damit: Her damit!Sem s tím! dej to sem
hin: hin und her gehenchodit sem a tam
beteiligen: Všechny děti se účastnily hry.Alle Kinder beteiligten sich an dem Spiel.
geschäftig: geschäftig hin und her eilenčile běhat sem a tam
Glück: mít hodně štěstí v lásce/ve hřeviel Glück in der Liebe/im Spiel haben
her: Komm her!Pojď sem!
hergehen: Auf der Party ging es laut her.Party byla dost hlučná.
herhaben: Wo hat er so viel Geld her?Kde vzal tolik peněz?
herhören: Hört mal alle her!Všichni mě poslouchejte!
herkommen: Wo kommst du her?Odkud pocházíš?
hernehmen: Wo nehme ich Geld her?Kde vezmu peníze?
her sein: Es ist drei Jahre her.Jsou to již 3 roky (zpět).
laufen: im Zimmer hin und her laufenchodit po pokoji sem a tam
Meister: mistr pera/ve hře na klavírein Meister der Feder/des Klavierspiels
schlenkern: eine Tasche beim Gehen hin und her schlenkernpři chůzi houpat taškou sem a tam
Spiel: férová hraein faires Spiel
verleiten: zlákat koho ke hřej-n zum Spiel verleiten
hergeben: Gib es her!Dej to sem!
früher: j-n/etw. von früher her kennenznát už z dřívějška koho/co
Rock: Er ist/läuft hinter jedem Rock her.Běhá za každou sukní.
hra: karetní hradas Kartenspiel
alters: von alters herod počátku, od věků