Částice
Číslovka
- mehrhra pro dva a více hráčůSpiel für zwei und mehr Spielervíc než osm osobmehr als acht Personen
Slovní spojení
vícebarevný víceboj vícebojař vícebojařský vícedílný vícehlas vícehlasý vícejazyčný víceletý vícemístný vícenásobný vícepodlažní vícerozměrný víceslovný vícestranný vícestupňový vícesvazkový vícevrstevný vícevrstvý víceznačný víceúrovňový víceúčelový vícečlenný
Vyskytuje se v
dost: mít víc než dostmehr als genug haben
dost: více než dostmehr als genug
existovat: Existuje více způsobů.Es gibt mehrere Möglichkeiten.
méně: více či méněmehr oder weniger
daleko: daleko lépe/více/dříveweitaus besser/mehr/früher
dřív: Dřív tu bylo víc lidí.Früher gab es hier mehr Leute.
energie: vynaložit hodně energieviel Energie aufwenden
hodně: hodně peněz/časuviel Geld/Zeit
hodně: mít hodně štěstíviel Glück haben
hodně: být o hodně většíviel größer sein
hodně: žádat stále víceimmer mehr verlangen
hodně: hodně brzo/častosehr bald/oft
hodně: hodně zaměstnanýviel beschäftigt
hodně: jet hodně rychlesehr schnell fahren
jiný: více než kdo jinýmehr als jeder andere
kalorický: Avokádo je hodně kalorické.Avocado ist sehr kalorienreich.
kardio: Kardio je v dnešní době hodně populární.Das Cardio ist heutzutage sehr beliebt.
málo: více či méněmehr oder weniger
naráz: dělat víc věcí narázmehrere Dinge auf einmal tun
nejvíc: nejvíce navštěvované představenídie meist besuchte Vorstellung
nejvíc: nejvíc ze všecham meisten von allen
nejvíc: Bude to trvat ještě nejvíc hodinu.Es wird höchstens noch eine Stunde dauern.
obtelefonovat: Musel toho hodně obtelefonovat.Er musste viel herumtelefonieren.
prohovořit: prohovořit za měsíc hodně penězviel Geld monatlich vertelefonieren
sežrat: Auto sežere hodně benzinu.Das Auto frisst viel Benzin.
teplý: málo/hodně teplýwenig/(viel) zu warm
úžit se: Údolí se stále více úží.Das Tal verengt sich zunehmend.
užitek: víc škody než užitkumehr Schaden als Nutzen
zaznačit: V testu lze zaznačit více možností.Im Test kann man mehrere Möglichkeiten ankreuzen.
zmoct: Moderní léky hodně zmůžou.Moderne Medikamente vermögen viel.
přinést: přinést komu víc škody než užitkuj-m mehr Schaden als Nutzen bringen
bei: viel Geld bei sich habenmít u sebe hodně peněz
Hälfte: um die Hälfte mehr habenmít o polovinu více
reichlich: eine reichliche Stundeněco více než hodinu
wieder: nie wiederuž nikdy (více)
Zeit: mehr Zeit brauchenpotřebovat více času
Anlauf: mehr Anlauf nehmenvíce se rozběhnout
aufhaben: viel aufhabenmít hodně úkolů
ausstehen: Er hat viel Böses ausstehen müssen.Musel vydržet hodně špatného.
bieten: Wer bietet mehr?Kdo dá více?
da: Wir haben viel gearbeitet, da machen wir jetzt Urlaub.Hodně jsme pracovali, proto si teď uděláme dovolenou.
dafür: Sie hat dafür viel Geld ausgegeben.Dala za to hodně peněz.
dazwischen: Es war viel Unkraut dazwischen.Bylo mezi tím hodně plevele.
einbilden: Sie bildete sich viel auf ihre Schönheit ein.Hodně si o sobě myslela, protože byla krásná.
geben: Er gibt viel auf sein Aussehen.Dbá hodně o svůj vzhled.
geben: Es gab viel zu tun.Bylo hodně práce.
Glück: viel Glück in der Liebe/im Spiel habenmít hodně štěstí v lásce/ve hře
haben: viel Geld habenmít hodně peněz
immer: Es kommen immer mehr Leute.Přichází stále více lidí.
je: Je weiter der Preis noch reduziert wird, umso besser.Čím více se cena ještě sníží, tím lépe.
leisten: Er hat in seinem Leben schon ziemlich viel geleistet.Ve svém životě toho už hodně vykonal.
Leute: Die Fabrik beschäftigt mehr als 200 Leute.Továrna zaměstnává více jak 200 lidí.
mehr: mehr als genugvíce než dost
mehr: immer mehrstále více
mehr: Wir brauchen mehr Geld.Potřebujeme více peněz.
mehr: Sie liebte ihn noch mehr.Ještě víc ho milovala.
mehr: mehr als zwei Jahrevíce než dva roky
mitspielen: Dabei spielen mehrere Gründe mit.Při tom hraje roli více důvodů.
möglichst: möglichst vielco (možná) nejvíce
nachholen: Sie hat viel nachzuholen.Má toho hodně co dohánět.
nichts: nichts weiternic víc
Raum: viel Raum beanspruchenvyžadovat hodně místa