Hlavní obsah

víc, více

Příslovce

  1. (větší počet, mnoho) mehrVíce pracovat, méně mluvit.Mehr arbeiten, weniger sprechen.
  2. (větší měrou) mehr
  3. (už ne) nicht mehr

Číslovka

  • mehrhra pro dva a více hráčůSpiel für zwei und mehr Spielervíc než osm osobmehr als acht Personen

Vyskytuje se v

dost: mít víc než dostmehr als genug haben

dost: více než dostmehr als genug

existovat: Existuje více způsobů.Es gibt mehrere Möglichkeiten.

méně: více či méněmehr oder weniger

daleko: daleko lépe/více/dříveweitaus besser/mehr/früher

dřív: Dřív tu bylo víc lidí.Früher gab es hier mehr Leute.

energie: vynaložit hodně energieviel Energie aufwenden

hodně: hodně peněz/časuviel Geld/Zeit

hodně: mít hodně štěstíviel Glück haben

hodně: být o hodně většíviel größer sein

hodně: žádat stále víceimmer mehr verlangen

hodně: hodně brzo/častosehr bald/oft

hodně: hodně zaměstnanýviel beschäftigt

hodně: jet hodně rychlesehr schnell fahren

jiný: více než kdo jinýmehr als jeder andere

kardio: Kardio je v dnešní době hodně populární.Das Cardio ist heutzutage sehr beliebt.

málo: více či méněmehr oder weniger

naráz: dělat víc věcí narázmehrere Dinge auf einmal tun

nejvíc: nejvíce navštěvované představenídie meist besuchte Vorstellung

nejvíc: nejvíc ze všecham meisten von allen

nejvíc: Bude to trvat ještě nejvíc hodinu.Es wird höchstens noch eine Stunde dauern.

obtelefonovat: Musel toho hodně obtelefonovat.Er musste viel herumtelefonieren.

prohovořit: prohovořit za měsíc hodně penězviel Geld monatlich vertelefonieren

sežrat: Auto sežere hodně benzinu.Das Auto frisst viel Benzin.

teplý: málo/hodně teplýwenig/(viel) zu warm

úžit se: Údolí se stále více úží.Das Tal verengt sich zunehmend.

užitek: víc škody než užitkumehr Schaden als Nutzen

zaznačit: V testu lze zaznačit více možností.Im Test kann man mehrere Möglichkeiten ankreuzen.

zmoct: Moderní léky hodně zmůžou.Moderne Medikamente vermögen viel.

přinést: přinést komu víc škody než užitkuj-m mehr Schaden als Nutzen bringen