Příslovce
- (největší množství) am meisten, meist-nejvíce navštěvované představenídie meist besuchte Vorstellungnejvíc ze všecham meisten von allen
- (nejvýše) höchst(ens)Bude to trvat ještě nejvíc hodinu.Es wird höchstens noch eine Stunde dauern.
dost: mít víc než dostmehr als genug haben
existovat: Existuje více způsobů.Es gibt mehrere Möglichkeiten.
méně: více či méněmehr oder weniger
daleko: daleko lépe/více/dříveweitaus besser/mehr/früher
dřív: Dřív tu bylo víc lidí.Früher gab es hier mehr Leute.
energie: vynaložit hodně energieviel Energie aufwenden
jiný: více než kdo jinýmehr als jeder andere
kardio: Kardio je v dnešní době hodně populární.Das Cardio ist heutzutage sehr beliebt.
málo: více či méněmehr oder weniger
naráz: dělat víc věcí narázmehrere Dinge auf einmal tun
nejvíc: nejvíce navštěvované představenídie meist besuchte Vorstellung
obtelefonovat: Musel toho hodně obtelefonovat.Er musste viel herumtelefonieren.
prohovořit: prohovořit za měsíc hodně penězviel Geld monatlich vertelefonieren
sežrat: Auto sežere hodně benzinu.Das Auto frisst viel Benzin.
teplý: málo/hodně teplýwenig/(viel) zu warm
úžit se: Údolí se stále více úží.Das Tal verengt sich zunehmend.
užitek: víc škody než užitkumehr Schaden als Nutzen
víc: Více pracovat, méně mluvit.Mehr arbeiten, weniger sprechen.
zaznačit: V testu lze zaznačit více možností.Im Test kann man mehrere Möglichkeiten ankreuzen.
zmoct: Moderní léky hodně zmůžou.Moderne Medikamente vermögen viel.
přinést: přinést komu víc škody než užitkuj-m mehr Schaden als Nutzen bringen
bei: mít u sebe hodně penězviel Geld bei sich haben
Hälfte: mít o polovinu víceum die Hälfte mehr haben
reichlich: něco více než hodinueine reichliche Stunde
wieder: už nikdy (více)nie wieder
Zeit: potřebovat více časumehr Zeit brauchen
Anlauf: více se rozběhnoutmehr Anlauf nehmen
aufhaben: mít hodně úkolůviel aufhaben
ausstehen: Musel vydržet hodně špatného.Er hat viel Böses ausstehen müssen.
bieten: Kdo dá více?Wer bietet mehr?
da: Hodně jsme pracovali, proto si teď uděláme dovolenou.Wir haben viel gearbeitet, da machen wir jetzt Urlaub.
dafür: Dala za to hodně peněz.Sie hat dafür viel Geld ausgegeben.
dazwischen: Bylo mezi tím hodně plevele.Es war viel Unkraut dazwischen.
einbilden: Hodně si o sobě myslela, protože byla krásná.Sie bildete sich viel auf ihre Schönheit ein.
geben: Dbá hodně o svůj vzhled.Er gibt viel auf sein Aussehen.
Glück: mít hodně štěstí v lásce/ve hřeviel Glück in der Liebe/im Spiel haben
haben: mít hodně penězviel Geld haben
immer: Přichází stále více lidí.Es kommen immer mehr Leute.
je: Čím více se cena ještě sníží, tím lépe.Je weiter der Preis noch reduziert wird, umso besser.
leisten: Ve svém životě toho už hodně vykonal.Er hat in seinem Leben schon ziemlich viel geleistet.
Leute: Továrna zaměstnává více jak 200 lidí.Die Fabrik beschäftigt mehr als 200 Leute.
mehr: více než dostmehr als genug
mitspielen: Při tom hraje roli více důvodů.Dabei spielen mehrere Gründe mit.
möglichst: co (možná) nejvícemöglichst viel
nachholen: Má toho hodně co dohánět.Sie hat viel nachzuholen.
nichts: nic vícnichts weiter
Raum: vyžadovat hodně místaviel Raum beanspruchen
schlagen: Jako dítě byl (svými rodiči) hodně bit.Er ist als Kind viel (von seinen Eltern) geschlagen worden.
so viel: co nejvícso viel wie möglich
süßen: hodně sladit coetw. stark süßen
überbieten: nabídnout o pár stovek eur vícum einige Hundert Euro überbieten
verändern: U nás se toho hodně změnilo.Bei uns hat sich viel verändert.
wollen: Tyhle stromy chtějí hodně vody.Diese Bäume wollen viel Wasser.
lachen: Kdo se směje naposled, ten se směje nejvíc.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
hodně: hodně peněz/časuviel Geld/Zeit