daleký: der Weitsprungsport. skok daleký
méně: immer wenigerčím dál méně
skok: der Weitsprung/Hochsprung/Stabhochsprungskok daleký/vysoký/o tyči
široko: weit und breitširoko daleko
být: Es ist nicht weit.Není to daleko.
civilizace: von der Zivilisation weit entfernt seinpřen. být daleko od civilizace
dál: weiter als j./etw.dál než kdo/co
daleko: Wie weit ist es noch?Jak je to ještě daleko?
dohlédnout: Ich kann nicht weit sehen.Daleko nedohlédnu.
dohodit: den Speer möglichst weit werfendohodit oštěpem co nejdál
doletět: Der Schuss kann weit fliegen.Střela doletí daleko.
doskočit: Er sprang am weitesten von allen.Doskočil nejdál ze všech.
dostřelit: Die Schrotbüchse kann nicht weit tragen.Brokovnice nemůže dostřelit daleko.
dotáhnout: es weit bringendotáhnout to daleko
jet: Setzen wir fort!Jedeme dál!
jít: Komm herein.Pojď dál.
možná: möglichst bald/weitco možná nejdříve/nejdále
nedaleko: Es ist nicht weit von hier.Je to nedaleko odtud.
nedaleký: Er wohnt im nahen Dorf.Bydlí v nedaleké vesnici.
takto: So geht es nicht weiter.Takhle to dál nejde.
vzdělávat se: sich fortbilden, sich weiterbildendále se vzdělávat
jablko: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.Jablko nepadá daleko od stromu.
poctivost: Ehrlichkeit ist die beste Politik.S poctivostí nejdál dojdeš.
ptáče: Morgenstunde hat Gold im Munde.Ranní ptáče dál doskáče.
ranní: Morgenstunde hat Gold im Munde.Ranní ptáče dál doskáče.
strom: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.pořek. Jablko nepadá daleko od stromu.
fern: fern der Heimatdaleko od vlasti
nahe: nahe beim Bahnhof arbeitenpracovat nedaleko nádraží
rein: Kommen Sie rein!Pojďte dále!, Vstupte!
so: und so weitera tak dále
dalece: Wie weit versteht er das?Jak dalece tomu rozumí?
unfern: unfern vom Marktplatznedaleko tržiště
von: von Paris aus mit dem Bus weiterreisenz Paříže cestovat dál autobusem
weitaus: weitaus besserdaleko lépe
weithin: weithin zu hören seinbýt slyšet daleko
zu: Nur zu!, Immer zu!Jen tak dál!
abstehen: Der Schrank steht zu weit (von der Wand) ab.Skříň stojí příliš daleko (od stěny).
aufhören: Das muss aufhören!To musí skončit!, Tak to dál nejde!
davon: nicht weit davonnedaleko odtud
Disziplin: Der Weitsprung ist eine Disziplin der Leichtathletik.Skok daleký je jednou z disciplín lehké atletiky.
ehrlich: přen. Ehrlich währt am längsten.S poctivostí nejdál dojdeš.
es: Du wirst es noch weit bringen.Ty to dotáhneš daleko.
fachlich: sich fachlich weiterbildendále se odborně vzdělávat
fortbilden: Die Sekretärin will sich fortbilden.Sekretářka se chce dále vzdělávat.
hin: Wie weit ist es noch hin?Jak je to tam ještě daleko?
hineinbitten: Der Arzt bat den Patienten hinein.Lékař pozval pacienta dále.
Mal: Er wird von Mal zu Mal besser.Je čím dál lepší.
sie: Frau Bauer, kommen Sie herein!Paní Bauerová, pojďte dál!
sollen: (Sag ihr,) Sie soll hereinkommen.(Řekni jí,) Ať jde dál.
treiben: es zu weit treibenzacházet příliš daleko
weg: Ist das Kino weit weg?Je to kino odtud daleko?
weiter: Bitte weiter!Prosím, dál!
weitergeben: ein Buch weitergebenpředat knihu dál
weitermachen: iron. Mach nur so weiter!Jen tak dál!, Jen pokračuj!
werfen: Er hat den Speer sehr weit geworfen.Hodil daleko oštěpem.
halt: Halt! Hier können sie nicht durch!Stát! Tudy dále nemůžete!