Příslovce
- (největší množství) am meisten, meist-nejvíce navštěvované představenídie meist besuchte Vorstellungnejvíc ze všecham meisten von allen
- (nejvýše) höchst(ens)Bude to trvat ještě nejvíc hodinu.Es wird höchstens noch eine Stunde dauern.
dost: mít víc než dostmehr als genug haben
dost: více než dostmehr als genug
existovat: Existuje více způsobů.Es gibt mehrere Möglichkeiten.
méně: více či méněmehr oder weniger
daleko: daleko lépe/více/dříveweitaus besser/mehr/früher
dřív: Dřív tu bylo víc lidí.Früher gab es hier mehr Leute.
energie: vynaložit hodně energieviel Energie aufwenden
hodně: hodně peněz/časuviel Geld/Zeit
hodně: mít hodně štěstíviel Glück haben
hodně: být o hodně většíviel größer sein
hodně: žádat stále víceimmer mehr verlangen
hodně: hodně brzo/častosehr bald/oft
hodně: hodně zaměstnanýviel beschäftigt
hodně: jet hodně rychlesehr schnell fahren
jiný: více než kdo jinýmehr als jeder andere
kalorický: Avokádo je hodně kalorické.Avocado ist sehr kalorienreich.
kardio: Kardio je v dnešní době hodně populární.Das Cardio ist heutzutage sehr beliebt.
málo: více či méněmehr oder weniger
naráz: dělat víc věcí narázmehrere Dinge auf einmal tun
obtelefonovat: Musel toho hodně obtelefonovat.Er musste viel herumtelefonieren.
prohovořit: prohovořit za měsíc hodně penězviel Geld monatlich vertelefonieren
sežrat: Auto sežere hodně benzinu.Das Auto frisst viel Benzin.
teplý: málo/hodně teplýwenig/(viel) zu warm
úžit se: Údolí se stále více úží.Das Tal verengt sich zunehmend.
užitek: víc škody než užitkumehr Schaden als Nutzen
víc: Více pracovat, méně mluvit.Mehr arbeiten, weniger sprechen.
víc: hra pro dva a více hráčůSpiel für zwei und mehr Spieler
víc: víc než osm osobmehr als acht Personen
zaznačit: V testu lze zaznačit více možností.Im Test kann man mehrere Möglichkeiten ankreuzen.
zmoct: Moderní léky hodně zmůžou.Moderne Medikamente vermögen viel.
přinést: přinést komu víc škody než užitkuj-m mehr Schaden als Nutzen bringen
víc: Víc hlav víc ví.Zwei Köpfe wissen mehr als einer.