Synonyma
Vyskytuje se v
aber: Co je to jenom za lidi!Was sind das aber auch für Leute!
amüsieren: Lidé se posmívali jeho koníčku.Die Leute amüsierten sich über sein Hobby.
ankommen: Film má u lidí ohlas.Der Film kommt bei den Leuten an.
aussuchen: vybrat tři lidi na prácidrei Leute für eine Arbeit aussuchen
beschäftigen: Kolik lidí zaměstnává?Wie viel Leute beschäftigt er?
bis: Až na tři všichni jeli.Bis auf drei sind alle Leute gefahren.
denen: ti (lidé), kterým řekla svůj názorjene Leute, denen sie ihre Meinung sagte
dort: Tu i tam mají lidé stejné problémy.Da und dort haben die Leute gleiche Probleme.
einlassen: Jenom si s těmi lidmi nic nezačínej!Lass dich bloß nicht mit diesen Leuten ein!
heraussuchen: Ona si už své lidi dobře vybere.Sie sucht sich ihre Leute schon gut heraus.
ihresgleichen: Lidem, jako jsou oni, se nedá důvěřovat.Leuten wie ihresgleichen ist nicht zu trauen.
immer: Přichází stále více lidí.Es kommen immer mehr Leute.
individuell: Lidé uspokojují své individuální potřeby.Leute befriedigen ihre individuellen Bedürfnisse.
um: Bylo tu okolo 500 lidí.Es waren um die 500 Leute da.
Kleid: Šaty dělají člověka.Kleider machen Leute.
mezi: chodit mezi lidiunter die Leute gehen
dřív: Dřív tu bylo víc lidí.Früher gab es hier mehr Leute.
lidé: Bylo tam mnoho lidí.Dort waren viele Leute.
moc: Bylo tam moc lidí.Es waren dort viele Leute.
oběhnout: Musíš oběhnout důležité lidi.Du musst alle wichtigen Leute besuchen.
převládající: převládající názor mezi lidmivorherrschende Meinung unter den Leuten
semknout se: Ve válce se lidé vždy semknou.Im Krieg halten die Leute immer zusammen.
slábnout: Paměť starých lidí slábne.Das Gedächtnis der alten Leute wird schwächer.
týž, tentýž, táž, tatáž, totéž: Setkával se stále s týmiž lidmi.Er traf immer dieselbe Leute.
varovat se: varovat se falešných lidífalsche Leute meiden
vroubit: Cesta je vroubena zástupy lidí.Viele Leute säumten den Weg.
všude: Všude bylo plno lidí.Überall waren viele Leute.
získat: získat lidi pro dobrou myšlenkuLeute für eine gute Idee gewinnen
člověk: Šaty dělají člověka.Kleider machen Leute.
prádlo: prát na veřejnosti špinavé prádloschmutzige Wäsche vor anderen Leuten waschen
šaty: Šaty dělají člověka.Kleider machen Leute.
Leute: Na večírku byli samí sympatičtí lidé.Auf der Party waren lauter sympathische Leute.