Synonyma
Odvozená slova
Vyskytuje se v
člověk: člověčeoslovení Mensch! Menschenskind!
člověk: Člověče, nezlob se!Mensch, ärgere dich nicht!
jeskynní: jeskynní člověkder Höhlenbewohner/Höhlenmensch
kulturní: kulturní člověkder Kulturmensch
městský: městský člověkder Stadtmensch
mezi: chodit mezi lidiunter die Leute gehen
průměrný: průměrný člověkder Durchschnittsmensch
rozumový: rozumový člověkder Verstandesmensch
společenský: společenský člověkein geselliger Mensch
šťastný: šťastný člověkdas Glückskind
výjimečný: výjimečný člověkder Ausnahmemensch
anatomie: anatomie člověkadie Anatomie des Menschen
bezvládný: bezvládný člověkein kraftloser Mensch
bodrý: bodrý člověkein gutmütiger Mensch
bohatý: bohatý člověkein reicher Mensch
bojácný: bojácný člověk/pohledein ängstlicher Mensch/Blick
co: Co je to za člověka?Was für ein Mensch ist er?
copak: Copak je to za člověka?Was für ein Mensch ist er?
člověk: Člověk by si myslel, že...Man würde glauben, dass ...
člověk: Člověk nikdy neví.Man kann nie wissen.
domov: lidé bez domovaMenschen ohne Heim
domýšlivý: domýšlivý člověkein eingebildeter Mensch
dotěrný: dotěrný člověkein zudringlicher Mensch
dřív: Dřív tu bylo víc lidí.Früher gab es hier mehr Leute.
důsledný: důsledný člověkein konsequenter Mensch
egocentrický: egocentrický člověkein egozentrischer Mensch
fajnový: fajnový člověkein feiner Mensch
hříšný: hříšný člověkein sündiger/sündhafter Mensch
inteligentní: považovat za inteligentního člověka kohoj-n für einen intelligenten Menschen halten
jindy: jindy tak klidný člověkder sonst so ruhige Mensch
klidný: klidný člověkein ruhiger Mensch
krutý: krutý člověk/panovníkein grausamer Mensch/Herrscher
ledabylý: ledabylý člověkein nachlässiger Mensch
melancholický: melancholický člověkein melancholischer Mensch
mladší: Je to mladší člověk.Es ist ein jüngerer Mensch.
moc: Bylo tam moc lidí.Es waren dort viele Leute.
morálně: morálně vyspělý člověkein moralisch reifer Mensch
moudrý: moudrý člověkein weiser Mensch
mravně: mravně zkažený člověkein moralisch verdorbener Mensch
mrzutý: mrzutý člověkein mürrischer Mensch
nechápavý: nechápavý člověkein begriffsstutziger Mensch
nechutný: nechutný člověkein unappetitlicher Mensch
nemravný: nemravný člověkein unmoralischer Mensch
nenávistný: nenávistný člověkein gehässiger Mensch
neprávem: neprávem odsouzený člověkzu Unrecht verurteilter Mensch
nervózní: nervózní člověkein nervöser Mensch
neřestný: neřestný člověkein lasterhafter Mensch
oběhnout: Musíš oběhnout důležité lidi.Du musst alle wichtigen Leute besuchen.
omezený: omezený člověkein beschränkter Mensch
ostýchavý: ostýchavý člověkschüchterner Mensch
ošklivý: ošklivý člověkein hässlicher Mensch
počestný: být počestný člověkein ehrsamer Mensch sein
pohodlný: duševně pohodlný člověkein seelisch bequemer Mensch
pohostinný: pohostinný člověkgastfreundlicher Mensch
povrchní: povrchní člověkein oberflächlicher Mensch
praktický: Je to praktický člověk.Er ist ein praktischer Mensch.
prolít: prolít krev nevinných lidíBlut der unschuldigen Menschen vergießen
prudký: prudký člověkein jähzorniger Mensch
předek: biol. přímý předek člověkadirekter Vorfahr des Menschen
převládající: převládající názor mezi lidmivorherrschende Meinung unter den Leuten
přímočarý: být přímočarý člověkein geradliniger Mensch sein
přisoudit: přisoudit člověku určité vlastnostieinem Menschen bestimmte Eigenschaften zusprechen
přívětivý: přívětivý člověk/personálein umgänglicher Mensch/umgängliches Personal
racionální: racionální člověkein rationaler Mensch
rasa: lidé rozdílných rasdie Menschen unterschiedlicher Rassen
rigidní: rigidní člověkein rigider Mensch
rovnost: rovnost mezi lidmidie Gleichheit unter den Menschen
rovný: Všichni lidé jsou si rovni.Alle Menschen sind gleich.
rozestoupit se: Skupinka lidí se rozestoupila.Die Menschengruppe ist auseinandergetreten.
rozumný: Je to rozumný člověk.Er ist ein vernünftiger/verständiger Mensch.
různý: lidé nejrůznějších národnostídie Menschen verschiedener Nationalitäten
semknout se: Ve válce se lidé vždy semknou.Im Krieg halten die Leute immer zusammen.
shazovat: shazovat vzdělané lidigebildete Menschen herabsetzen
slábnout: Paměť starých lidí slábne.Das Gedächtnis der alten Leute wird schwächer.
smýšlení: lidé stejného smýšleníMenschen gleicher Gesinnung
spolehlivý: obrátit se na spolehlivého člověkasich an einen zuverlässigen Menschen wenden
šáhlý: správně šáhlí lidiabgefahrene Typen
tvrdohlavý: velmi tvrdohlavý člověkein sehr dickköpfiger Mensch
týž, tentýž, táž, tatáž, totéž: Setkával se stále s týmiž lidmi.Er traf immer dieselbe Leute.
uzavřený: (do sebe) uzavřený člověkein (in sich) verschlossener Mensch
varovat se: varovat se falešných lidífalsche Leute meiden
vážený: vážený člověkein angesehener Mensch
vroubit: Cesta je vroubena zástupy lidí.Viele Leute säumten den Weg.
všude: Všude bylo plno lidí.Überall waren viele Leute.
vybrat: Na pomoc lidem v postižených oblastech se vybralo...Für die Menschen in den betroffenen Gebieten wurde... gesammelt.
vyjít: Není snadné vyjít se všemi lidmi.Es ist nicht leicht, mit allen Menschen auszukommen.
vysoký: vysoký člověkein großer Mensch
vývoj: vývoj člověkadie Entwicklung des Menschen
vzrůst: člověk malého vzrůstuein Mensch von kleiner Gestalt
zabarikádovat: Lidé stihli zabarikádovat dveře.Die Menschen haben es geschafft, die Tür zu verbarrikadieren.