Hlavní obsah

někdo

Vyskytuje se v

hned: hned tak někdotéměř nikdo nicht jeder

což: Což nám o tom někdo řekl?Hat es uns jemand gesagt?

hned: Sem hned tak někdo nesmí.Nicht jeder darf hereinkommen.

jiný: někdo jinýjemand anderer

prásknout: Někdo je prásknul.Jemand hat sie verpfiffen.

proti: hovor. Je někdo proti?Ist jemand dagegen?

sbalit: Někdo mi sbalil tašku.Jemand hat meine Tasche gemopst.

sotva: Sotva odešel z kanceláře, někdo ho hledal.Kaum war er aus dem Büro gegangen, suchte ihn jemand.

vlákat: vlákat někoho do pastij-n in die Falle locken

vtom: Byl už na odchodu, když vtom někdo zazvonil.Er war schon am Gehen, als auf einmal jemand klingelte.

vydávat se: vydávat se za někoho jinéhosich für jemand anderen ausgeben

zavadit: Na každém rohu zavadí o někoho známého.An jeder Ecke stößt er auf einen Bekannten.

zvonit: Někdo zvoní u dveří.Es läutet an der Tür.

pomocný: podat někomu pomocnou rukujemandem eine helfende Hand reichen

pochen: Es pocht.Někdo klepe.

also: Die Tür war offen, also musste jemand gekommen sein.Dveře byly otevřené, takže někdo musel přijít.

fragen: Hat jemand nach mir gefragt?Ptal se po mně někdo?, Hledal mě někdo?

irgendwer: Irgendwer hat meine Geldtasche gestohlen.Někdo mi ukradl peněženku.

jemand: Ich kenne jemand(en), der dort schon arbeitet.Znám někoho, kdo tam již pracuje.

läuten: Es läutet (an der Tür).Někdo zvoní (u dveří).

schellen: Es schellt an der Wohnungstür.Někdo zvoní u dveří.

verstellen: Das Buch muss jemand verstellt haben.Tu knihu musel někdo přemístit.

wer: Ist da wer?Je tu někdo?