brennen: sich brennenpopálit se, spálit se
Sohle: j-m brennt es unter den Sohlenkoho pálí půda pod nohama
abbrennen: Der Schuppen brannte völlig ab.Kůlna zcela shořela.
hořet: Feuer!, Es brennt!Hoří!
pálit se: Das Essen brennt an.Jídlo se pálí.
popálit: Die Brennnesseln haben meine Hände gebrannt.Popálil jsem si ruce o kopřivy.
pražit: Die Mittagssonne brannte.Polední slunce pražilo.
touha: vor Begierde brennenhořet touhou
vyhořet: Unsere Wohnung brannte völlig aus.Náš byt zcela vyhořel.
vypálit: Das Bügeleisen brannte ein Loch ins Kleid.Žehlička vypálila díru do šatů.
cejch: j-m ein Brandzeichen brennenvypálit komu cejch