Vyskytuje se v
ab: Prag ab 8:30 Uhr, Berlin an 12:50 Uhrz Prahy v 8:30, v Berlíně ve 12:50
acht: zu achtv/po osmi lidech
Ähnlichkeit: viel Ähnlichkeit mit j-m habenv mnohém se podobat komu
an: an diesem Tagv tento den, toho dne
an: an Berlin: 12.20Berlín ve 12.20
ansiedeln: eine Tierart in Europa ansiedelnusídlit živočišný druh v Evropě
anstehen: nach Eintrittskarten anstehenstát ve frontě na vstupenky
Arsch: dunkel wie im Arschtma jako v prdeli
aufmachen: die Ware im Schaufenster hübsch aufmachenpěkně uspořádat zboží ve výloze
auseinandergehen: im Guten auseinandergehenrozejít se v dobrém
auszeichnen: sich im Sport auszeichnenvynikat ve sportu
bar: bares Geld habenmít peníze v hotovosti
Betrieb: in/außer Betrieb seinbýt v provozu/mimo provoz
cool: cool bleibenzůstat v pohodě
abbrechen: Das Ruder ist bei starkem Strom abgebrochen.Veslo se v silném proudu zlomilo.
Abend: am Samstag Abendv sobotu večer
abfahren: Seine Schwester fährt um fünf Uhr ab.Jeho sestra odjíždí v pět hodin.
abkühlen: Heute Nacht hat es sich merklich abgekühlt.Dnes v noci se znatelně ochladilo.
absacken: Er ist in Mathematik stark abgesackt.V matematice velmi polevil.
absehbar: in absehbarer Zeitv dohledné době
absehbar: Das Ende ihres Studiums ist noch nicht absehbar.Ukončení jejího studia je zatím v nedohlednu.
Abseits: im Abseits stehenbýt v ofsajdu
Absicht: Er hatte die Absicht, nach Amerika auszuwandern.Měl v úmyslu vystěhovat se do Ameriky.
Abstand: in 20 Meter Abstandv odstupu 20 metrů
abweichen: Die Fassung weicht im Wortlaut von der anderen ab.Verze se v doslovném znění odlišují jedna od druhé.
Affekt: im Affekt handelnjednat v afektu
Akte: in einer Akte suchenhledat ve spisu
Alter: Er ist (ungefähr) in meinem Alter.Je (zhruba) v mém věku.
Alter: Er starb im Alter von 60 Jahren.Zemřel ve věku 60 let.
Amt: im Amt seinbýt ve funkci
Andacht: j-s Andacht nicht störennerušit koho v rozjímání
Andeutung: in Andeutungen sprechenmluvit v náznacích/narážkách
Anflug: im/beim Anflug auf Wienpři přistávání ve Vídni
Angst: in ständiger Angst vor etw. lebenžít v neustálém strachu z čeho
anlaufen: Die Fähre hat den Hafen um acht Uhr am Abend angelaufen.Trajekt připlul do přístavu v osm hodin večer.
ansässig: ansässig in Brünnse sídlem/s bydlištěm v Brně
anschnallen: das Kind im Wagen anschnallenpřipásat dítě v autě
antreffen: j-n im Büro antreffenzastihnout koho v kanceláři
Arbeit: auf Arbeit seinbýt v práci
arbeiten: bei der Post/in der Fabrik arbeitenpracovat na poště/v továrně
Arm: Arm in Armruku v ruce
Armut: in Armut lebenžít v nouzi
aufladen: den Rasierapparat an der Steckdose aufladennabít elektrický holicí strojek (v zásuvce)
Auflage: sieben Auflagen erlebenvyjít v sedmi vydáních
auflösen: Zucker löst sich im Tee auf.Cukr se rozpouští v čaji.
aufpassen: im Straßenverkehr aufpassenbýt pozorný v silničním provozu
aufrufen: einen Schüler im Unterricht aufrufenvyvolat žáka ve vyučování
Aufschwung: einen Aufschwung nehmenbýt na vzestupu/v rozmachu; rozmáhat se
aufwärmen: sich in der Kneipe aufwärmenohřát se v hospodě
Augenblick: im richtigen Augenblickve správném okamžiku
ausdrücken: etw. in Prozenten ausdrückenvyjádřit co v procentech
Ausfall: Ausfälle in der Produktionvýpadky ve výrobě
Ausfertigung: ein Vertrag in drei Ausfertigungensmlouva ve třech vyhotoveních
auskennen: Kennst du dich mit Computern aus?Vyznáš se v počítačích?
Baby: Baby an BordBaby on Board/Dítě v autě na samolepce
baden: warm badenkoupat se v teplé vodě
Band: ein Werk in zehn Bändendílo v deseti svazcích
Bank: Er sitzt in der ersten Bank.Sedí v první lavici.
Begleitung: Sie kam in Begleitung eines älteren Herrn.Přišla v doprovodu staršího muže.
behindern: bei der Arbeit behindernpřekážet v práci
beide: Beide wohnen in Berlin.Oba bydlí v Berlíně.
beiderseitig: sich in beiderseitigem Einverständnis trennenrozejít se ve vzájemné shodě
beistehen: j-m in der Not beistehenpomáhat komu v nouzi
Bereich: im Bereich der Kunst tätig seinbýt činný v oblasti umění
bergen: das Gesicht in den Händen bergenskrýt obličej v dlaních
beschlagen: auf naturwissenschaftlichem Gebiet gut beschlagen seindobře se vyznat v přírodních vědách
Besitz: etw. in Besitz habenmít co ve vlastnictví
bestärken: j-n in seinem Glauben bestärkenutvrdit koho ve víře
bestehen: Der Unterschied besteht darin, dass ...Rozdíl spočívá v tom, že ...
bestimmen: ein bestimmender Faktor in seinem Lebenurčující faktor v jeho životě
betrachten: sein Bild im Spiegel betrachtenpozorovat svůj obraz v zrcadle
Betrag: eine Rechnung im Betrag(e) von 100 Euroúčet ve výši 100 eur
bewusstlos: bewusstlos seinbýt v bezvědomí
bezahlen: etw. bar/mit Scheck bezahlenzaplatit v hotovosti/šekem co
Beziehung: in Beziehung zu etw. stehenbýt ve vztahu; mít vztah k čemu
Bienenstock: Die Bienen leben im Bienenstock.Včely žijí v úlu.
Bier: Bier in Flaschen/Dosenlahvové pivo/pivo v plechu
Blase: Das Wasser wirft Blasen.Ve vodě se dělají bublinky.
Blickpunkt: přen. im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehenbýt v centru zájmu veřejnosti
Blut: Alkohol im Blut habenmít alkohol v krvi
Blüte: in voller Blütev plném květu
Blüte: přen., kniž. in der Blüte seiner Jahrev nejlepších letech
Brand: in Brand stehenhořet; být v ohni
brennen: Das Gewürz in der Soße brennt viel.Koření v omáčce strašně pálí.
Brust: bis zur Brust im Wasser stehenstát ve vodě po prsa
da: Da hat er nicht recht.Tady v tom nemá pravdu.
Dach: die Wohnung/das Zimmer unterm Dachbyt/pokoj v podkroví
Dachschaden: einen (kleinen) Dachschaden habennemít to v hlavě úplně v pořádku
daneben: Wir wohnen im Haus daneben.Bydlíme v domě vedle.
dann: Dann ist alles in Ordnung.Pak je všechno v pořádku.