Hlavní obsah

co

Zájmeno

  1. (v otázce na něco) que, qu'est-ce qui/que, quoiCo je to?Qu'est-ce que c'est ?Co to znamená?Qu'est-ce que cela veut dire ?Co je nového?Quoi de neuf ?Není za co. odpověď na děkujiDe rien., Pas de quoi.
  2. (zastupuje zájmeno středního rodu) ce que
  3. čím - tím (s 2. st. příd. jmen a přísl.) plus... plusčím déle tím lépeplus c'est long, meilleur c'est
  4. hovor.(který) qui, que
  5. (vůbec něco) quelque chose, rienMáš co dělat?As-tu quelque chose à faire ?Nemá co jíst.Il n'a rien à manger.stůj co stůjadvienne que pourra

Vyskytuje se v

nejdřív: co nejdřívv co nejkratší době le plus tôt possible

co: co nejdřívele plus tôt possible

dávno: Je tomu už dávno, co...Il y a beau temps que...

hodně: (pokud možno) co nejvíc(e)autant que possible

méně: čím dál méněde moins en moins

naplat: co naplattant pis, que faire, (il n'y a) rien à faire

nést: Co nám neseš?Qu'est-ce tu nous apportes ?

posloužit: Čím (vám) mohu posloužit?Vous désirez ?

potřeba: udělat, co je potřebafaire le nécessaire

sloužit: Čím vám mohu sloužit?Qu'y a-t-il pour votre service ?

a: A co teď?Et maintenant ?

být: Co je ti?Qu'est-ce que tu as ?

dávat: Co dávají v kině?Qu'est-ce qu'on donne au cinéma ?

dít se: Co se děje?Qu'est-ce qui se passe ?

chtít: Co teď chcete dělat?Que pensez-vous faire à présent ?

jídlo: Co je k jídlu?Qu'est-ce qu'il y a à manger ?

jít: O co jde?De quoi s'agit-il ?

mít: Co mám dělat?Qu'est-ce que je dois faire ?

mysl: Co máte na mysli?Qu'est-ce que vous voulez dire ?

myslet si: Co si o tom myslíš?Qu'est-ce que tu en penses ?

nový: Co (je) nového?Quoi de neuf ?

o: O co běží?, O co jde?De quoi s'agit-il ?

přát si: Co si přejete?, Přejete si? v obchodě ap.Vous désirez ?

stát se: Co se stalo?Qu'est-ce qui s'est passé ?

ten, ta, to: Co je ti do toho?Mêle-toi de ce qui te regarde !

týkat se: Co se mě týká...En ce qui me concerne...

v, ve: V čem to vězí?Ça consiste en quoi ?

váš, vaše: Co dělají vaši?Que font les vôtres ?

vězet: V čem to vězí?Où est le problème ?

vysvětlit: Mohl byste mi vysvětlit, co to znamená?Pourriez-vous m'expliquer ce que cela veut dire ?

znamenat: Co to slovo znamená?Que veut dire ce mot ?

ani: Ani co by se za nehet vešlo.Que dalle.

dělat: Co pořád děláš?Qu'est-ce que tu deviens ?

dohodit: Co by kamenem dohodil.À un jet de pierre.

dřív: Čím dříve, tím lépe.Le plus tôt sera le mieux.

hasit: Nehas, co tě nepálí.Ne nous mêlons pas de ce qui ne nous regarde pas.

hlupák: Čím větší hlupák, tím větší štěstí.Aux innocents les mains pleines.

lézt: Ten neví, do čeho leze.Il ne sait pas dans quoi il s'engage.

minout: jít co noha nohu minemarcher pied à pied

minuta: co pět minuttoutes les cinq minutes

nadrobit: Co sis nadrobil, to si taky sněz.Quand le vin est tiré, il faut le boire.

napadat: expr. Co tě napadá!Qu'est-ce qui te prend ?, Qu'est-ce qui te passe par la tête !

navařit: Co sis navařil, to si taky sněz.Qui casse les verres les paie.

noha: utíkat, co nohy stačícourir à toutes jambes

odkládat: Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.Il ne faut pas remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.

péct: Co zase peče?Qu'est-ce qu'il fricote encore ?

píchnout: nemít do čeho píchnoutn'avoir rien à faire

přeletět: Co mu přelítlo přes nos?Quelle mouche l'a piqué ?

stát: stůj co stůjcoûte que coûte

svět: co svět světem stojídepuis que le monde est monde

trápit: To je to nejmenší, co mě trápí.C'est le cadet de mes soucis.

třpytit se: Není všechno zlato, co se třpytí.Tout ce qui brille n'est pas or.

utíkat: utíkat, co nohy stačícourir à toutes jambes

vejít se: Ani co by se za nehet vešlo.Pas pour un sou.

affaire: mít s kým co do činěníavoir affaire à qqn

après: když, poté co, ažaprès que

ce: Co to je?Qu'est-ce que c'est ?

concerner: Co se mě týká...En ce qui me concerne...

lors: tím okamžikem, codès lors que

mieux: čím dál tím lépede mieux en mieux

part: pokud jde o mne, co se mě týká, já sámpour ma part

pas: krok za krokem, co noha nohu minepas à pas

plaire: Co chcete.Ce qu'il vous plaît.

possible: pokud možno, co nejvíc(e)autant que possible

pour: Co se týče, stran čeho.Pour ce qui est de qqch.

quoi: mít co do hubyhovor. avoir de quoi

savoir: Co mu síly stačí., Ze všech sil.Tout ce qu'il sait.

tant: Co se dá dělat., Tím hůř., Nevadí., Tak ať.Tant pis.

valoir: stůj co stůj, za každou cenuvaille que vaille

vie: nikdy v životě, jaktěživ, co budu živ(jamais) de la vie

vite: co nejrychlejiau plus vite

vitesse: co nejrychlejià toute vitesse

apprendre: Má se ještě hodně co učit.Il a encore beaucoup à apprendre.

avoir: Co je?Qu'est-ce qu'il y a ?

bien: Tak co tomu říkáte?Eh bien ! Qu'en dites-vous ?

chiche: O co, že to udělám!Chiche que je le fais !

courir: utíkat, co nohy stačícourir à toutes jambes

devenir: Čím chcete být?Que voulez-vous devenir ?

enfuir (s'): utíkat, co nohy stačís'enfuir à toutes jambes

être: Co je to?Qu'est-ce que c'est ?

fabriquer: Co to tady děláš?Qu'est-ce que tu fabriques là ?

ficher: Co tady děláš?Qu'est-ce que tu fiches ici ?

mais: A (co) dál?, No a?Mais encore ?

neuf: Co je nového?Quoi de neuf ?

occupé: Mám práci., Mám co dělat., Nemám čas.Je suis occupé.

passer: Co se děje?Qu'est-ce qui se passe ?, Que se passe-t-il ?

pire: Je to čím dál horší.C'est de pire en pire.

pis: A co horšího.Qui pis est.

plus: (co možná) nejdříveau plus tôt

que: Co na to říkáte?Qu'en dites-vous ?

quel: Co to do vás vjelo?Quelle mouche vous pique ?

qui: a co je horšíhoqui pis est

rien: Co děláte? – Nic.Que faites-vous ? – Rien.

si: A co když se rozzlobí? – Tak ať.Et si elle se fâche ? – Tant pis.

amen: pobožně souhlasit se vším, co kdo říkádire amen à tout ce que dit qqn

ample: Dejte mi co nejpodrobnější informace.Donnez-moi de plus amples renseignements.

an: jak šla léta, rok co rokbon an, mal an

beau: Co je nové, to je hezké.Tout nouveau tout beau.

bouche: co hrdlo ráčíà bouche que veux-tu

branche: být v nejisté situaci, nevědět, co zítřek přineseêtre comme l'oiseau sur la branche

briller: Není všechno zlato, co se třpytí.Tout ce qui brille n'est pas or.

chapelet: vylít si srdce, vypovědět všechno, co leží na srdcihovor. dévider son chapelet

chapitre: mít do toho co mluvitavoir voix au chapitre

chose: Co se slíbí, musí se splnit.Chose promise, chose due.

cirque: Co je to tu za cirkus?Qu'est-ce que c'est que ce cirque ?