Odvozená slova
Vyskytuje se v
pas: pas à paskrok za krokem, co noha nohu mine
après: jour après jour, minute après minuteden za dnem, minutu po minutě
cuire: laisser cuire vingt minutesnechat vařit dvacet minut
de: retarder de cinq minuteszpozdit se o pět minut
en: en dix minutesza deset minut
minute: jusqu'à la dernière minuteaž do posledního okamžiku
cinq: Il était moins cinq.Bylo za pět (minut) dvanáct. nejvyšší čas
cinq: dans cinq minutesza chvilku
minute: d'une minute à l'autreco nevidět, každým okamžikem
minute: à la minutehned, okamžitě, v minutě
montre: montre en mainna minutu přesně
papillon: hovor. Minute papillon !Momentíček!, Chvilinku!
tout: toutes les cinq minuteskaždou chvíli
hrnec: tlakový hrnecautocuiseur , cocotte-minute
mina: plovoucí/nášlapná minamine flottante/antipersonnel
minout se: minout se povolánímmanquer sa vocation
občerstvení: rychlé občerstvenírestauration rapide, CaF restauration-minute
odlepit se: hovor. Ani na minutu se od nás neodlepil.Il ne nous a pas décollés une minute.
napřed: Hodinky jdou o pět minut napřed.La montre avance de cinq minutes.
pár: za pár minutdans quelques minutes, v průběhu en quelques minutes
minout: jít co noha nohu minemarcher pied à pied