Hlavní obsah

qui [ki]

Zájmeno

  1. který, jenž, ten vztažné zájmeno odkazující na osobu i věc
  2. coqui pis esta co je horšíhoqui plus esta co (je) víc; a co navíc
  3. kdo tázací zájmenon'importe quikdokoli(v)Qui que ce soit.Ať je to kdokoli(v).

Vyskytuje se v

ce: c'est... qui, c'est... quezdůrazňuje větný člen, nepřekládá se

ce: ce que/quito co

importer: n'importe qui/quoikdokoli(v)/cokoli(v)

plus: qui plus esta co víc, a nadto, a k tomu ještě

quelque: quelque... que/quiať jakkoli

respecter: qui se respectevěrný sám sobě, hodný toho jména

tel: tel... quikdo

concerner: En ce qui me concerne...Co se mě týká...

dire: Comme qui dirait.Tak říkajíc., Jakoby., Jaksi.

inconnu: ouvrage dont l'auteur est inconnudílo neznámého autora

monter: générations qui montentnastupující generace

murmurer: foule qui murmurehučící dav

par: par les temps qui courentdnes, nyní, v současné době

plaire: Ce qui vous plaît.Co se vám líbí.

pour: Pour ce qui est de qqch.Co se týče, stran čeho.

rare: un des rares... qui...jeden z mála, který...

tour: Moteur qui part au quart de tour.Motor, který se hned rozběhne.

valoir: rien qui vaillenic hodnotného

absorber: Une entreprise qui en a absorbé une autre.Společnost, která pohltila jinou.

aller: la route qui va au châteaucesta vedoucí k zámku

avorter: pilule qui fait avorterpilulka způsobující potrat

bâiller: une porte qui bâillenedovírající se dveře

bœuf: Qui vole un œuf, vole un bœuf.Kdo lže, ten krade.

ce: C'est vous qui le dites !To říkáte vy!

coller: riz qui ne colle pasrýže, která se nelepí

consoler: consoler un enfant qui pleureutěšit plačící dítě

constituer: parties qui constituent un toutčásti tvořící celek

contenir: boisson qui contient de l'alcoolnápoj obsahující alkohol

craquer: disque qui craquepraskající deska

défaire: couture qui se défaitpárající se šev

donc: Qui donc ?Takže kdo?

dont: la chambre dont je sorspokoj, z něhož vycházím

dont: la façon dont il a réponduzpůsob, jakým odpověděl

dont: l'homme dont on parlemuž, o němž se mluví

être: Qui est-ce ?; fam. C'est qui ?Kdo je to?

être: C'est moi qui vous le dis.To vám říkám já.

faire: Un tissu qui fait des plis.Látka, která vytváří záhyby.

fermer: magasin qui ferme un jour par semaineobchod, který je jeden den v týdnu zavřený

ficher: Il se fiche de ce qui peut arriver.Kašle na to, co se může stát.

fumer: potage qui fumepolévka, ze které se kouří

pardonner: maladie qui ne pardonne pasnemoc, která nikoho neušetří

passer: Qu'est-ce qui se passe ?; Que se passe-t-il ?Co se děje?

pis: Qui pis est.A co horšího.

pour: C'est pour qui ?Pro koho to je?

précéder: dans l'article qui précèdev předcházející kapitole

qu'est-ce que: Qu'est-ce qui s'est passé ?Co se stalo?

regarder: Mêlez-vous de ce qui vous regarde.Starejte se o své.

réserver: le sort qui nous est réservéosud, který je nám určen

resurgir: souvenirs qui resurgissentvzpomínky, které se znovu objevují

scléroser (se): parti politique qui se sclérosepolitická strana, která kostnatí

suivre: On le verra dans l'exemple qui suit.Uvidíme to na příkladu, který bude následovat.

suivre: le jour qui suivitnásledující den

surplomber: rochers qui surplombent la merskály, které přesahují do moře

accuser: Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage.Kdo chce psa bít, hůl si vždy najde.

acte: dont acteskončeno a podepsáno závěr protokolu; bereme na vědomí

assembler: Qui se ressemble s'assemble.Vrána k vráně sedá, rovný rovného si hledá.

bien: Tout est bien qui finit bien.Konec dobrý, všechno dobré.

bois: hovor. être du bois dont on fait les flûtesnechat na sobě dříví štípat

briller: Tout ce qui brille n'est pas or.Není všechno zlato, co se třpytí.

bruit: Un bruit qui court.Povídá se.

chat: Ne réveillez pas le chat qui dort.Není radno pokoušet ďábla.

comparable: Il faut comparer ce qui est comparable.Nelze srovnávat hrušky s jablky.

consentir: Qui ne dit mot consent.Mlčení znamená souhlas.

culotte: hovor. C'est elle qui porte la culotte.To ona doma vládne.

déborder: C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.To je poslední kapka.

dire: Qui ne dit mot consent.Mlčení znamená souhlas.

dont: La famille distinguée dont il sortait.Význačná rodina, ze které pocházel.

dormir: Il n'est pire eau que l'eau qui dort.Tichá voda břehy mele.

envoyer: C'est le ciel qui vous envoie !Samo nebe mi vás posílá!

excuser: Qui s'excuse s'accuse.Kdo se omlouvá, vinným se shledává.

finir: Tout est bien qui finit bien.Konec dobrý, všechno dobré.; Konec vše napraví.

frotter: Qui s'y frotte s'y pique.Špatně pochodí, kdo o něj zavadí.

monture: Qui veut voyager loin ménage sa monture.Práce kvapná, málo platná.; Kdo chce dojet daleko, šetří svého koně.

morveux: Qui se sent morveux (qu'il) se mouche.Kdo se cítí, ten se vtípí.

mot: Qui ne dit mot consent.Mlčení znamená souhlas.

on: On ne sait qui, on ne sait quoi.Neví se kdo, neví se co.

pisser: Il pleut comme vache qui pisse.Chčije. prší

plat: La vengeance est un plat qui se mange froid.S pomstou nespěchej, dokud hlava horká.

récolter: Qui sème le vent récolte la tempête.Kdo seje vítr, sklízí bouři.

renfermer: texte qui renferme d'excellents principestext, který obsahuje znamenité zásady

ressembler: Qui se ressemble s'assemble.Vrána k vráně sedá, rovný rovného si hledá.

rire: Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera.Kdo se směje v pátek, pláče ve svátek.

rire: Rira bien qui rira le dernier.Kdo se směje naposled, ten se směje nejlépe.

semer: Qui sème le vent récolte la tempête.Kdo seje vítr, sklízí bouři.

sortir: secret qui ne doit pas sortir d'une familletajemství, které se nesmí dostat mimo rodinu

tel: Tel est pris qui croyait prendre.Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.

vase: goutte d'eau qui fait déborder le vaseposlední kapka