Hlavní obsah

monter [mɔ̃te]

Intranzitivní sloveso

  1. sur/à/en qqch (vy)stoupat na kopec, po schodech ap., vystoupit na vrchol hory ap., (vy)jít, (vy)jet, (vy)lézt na co nahorumonter sur les pointesstoupnout si na špičkymonter dans un taxinastoupit do taximonter en avionletět letadlemmonter à chevaljezdit na koni
  2. přen.stoupat na společenském žebříčku, nastupovatgénérations qui montentnastupující generace
  3. stoupat, zvedat se o cestě ap.
  4. (jusqu')à qqch sahat (až) kam kam
  5. dosahovat výšky, zdvihat se, tyčit se

Vyskytuje se v

flèche: monter en flècheletět rovnou nahoru i přen.

monter: monter la tête à qqn contre qqnpoštvat, (vy)hecovat koho proti komu

marche: Ne montez pas en marche.Nenastupujte za jízdy.

montant: ekon. montant compensatoirevyrovnávací částka

montée: montée du laittvorba (mateřského) mléka

composter: composter son billet avant de monter dans le trainoznačit si lístek před nástupem do vlaku

dans: monter dans une voiturenasednout do auta

en: monter en voiturenasednout do automobilu

entreprise: monter une entreprisevybudovat podnik

sacré: Sacré menteur !Zatracený lhář!, Zatracený lháři!

amazone: monter en amazone= sedět bokem při jízdě na koni

bateau: hovor. monter un bateau à qqn, mener qqn en bateaunapálit koho, vystřelit si z koho

ergot: monter sur ses ergotsstavět se na zadní, durdit se

garde: monter la gardebýt na stráži, hlídkovat

mayonnaise: faire monter la mayonnaisezveličovat

diamant: monter un diamant sur une baguezasadit diamant do prstenu

klamný: apparence menteuseklamné zdání

linie: monter en (première) lignejít do první linie

nahoru: monterjít nahoru

náramný: fier menteur náramný lhář

nastoupit: monter en lignenastoupit do čela/první linie

osolit: zvýšit rychlost auta appuyer sur le champignon, mettre la sauce, zesílit zvuk monter le sonosolit (to)

pódium: monter sur l'estradevystoupit na pódium

prudký: forte montée prudké stoupání

stan: monter une tentepostavit stan

šlapat: monter les escalieršlapat do schodů

vlak: monter dans le trainnastoupit do vlaku

výše: montant du salairevýše příjmu

bočnice: flanc/montant de la voiturebočnice auta

postavit: monter/planter une tentepostavit stan

útok: monter à l'assautjít do útoku

nůž: hovor. monter/passer sur le billardjít pod nůž

růst: monter en graine, pousser comme un champignonrůst jako z vody

stoupat: Le vin lui monte à la tête.Víno mu stoupá do hlavy.

šít: monter un bateau à qqnšít boudu na koho

ušít: faire des niches à qqn, monter un bateau à qqnušít na koho boudu

vztek: La moutarde lui monte au nez.Dostává vztek. začíná toho mít dost

zadní: monter/se dresser sur ses ergotsstavět se na zadní

collet: collet montéškrobený člověk