chiffre: chiffre d'affaires(obchodní) obrat
centre: centre d'affairesobchodní centrum business centre
cessant: toute(s) affaire(s) cessante(s)bezodkladný, okamžitý
contentieux: affaire contentieusesporná záležitost
déférer: déférer une affaire à un tribunalpostoupit věc k soudu
étranger: Ministère des Affaires étrangèresMinisterstvo zahraničních věcí
fâcheux: fâcheuse affairenepříjemná záležitost
pousser: pousser ses affairespopohnat své záležitosti
rendez-vous: rendez-vous d'affairesobchodní schůzka
repas: repas d'affairesobchodní oběd
sain: affaire sainebezpečný obchod
voyage: voyage d'affairesslužební cesta
anglais: anglais des affairesobchodní angličtina
déjeuner: déjeuner d'affairespracovní oběd
occuper: hovor. Occupe-toi de tes affaires.Starej se o sebe.
catholique: affaire pas très catholiquepochybná záležitost
clair: tirer une affaire au clairvnést světlo do záležitosti; vytáhnout aféru na světlo
cœur: affaire de cœursrdeční záležitost
fil: tenir dans sa main les fils d'une affairemít v ruce všechny nitky nějaké záležitosti
or: affaire en orvýnosný obchod
propre: affaire pas très proprene příliš čistá záležitost
tapis: mettre une affaire sur le tapisdát věc na přetřes
aféra: Dreyfusova aféraaffaire Dreyfus
agenda: vést běžnou agenduexpédier les affaires courantes
bezpečný: bezpečný obchodaffaire saine
cesta: služební cestavoyage d'affaires
dostat se: dostat se z nepříjemnostíse tirer d'affaire, přen. retomber sur ses pieds
financování: financování obchodufinancement d'une affaire
jednatel: obchodní jednatelagent d'affaires
korupční: korupční aféraaffaire de corruption
obchodní: obchodní cestavoyage d'affaires
obrat: ekon. daň z obratuimpôt sur le chiffre d'affaires
ostudný: ostudná aféraaffaire scandaleuse
projednávat: práv. projednávat rozepřiinstruire une affaire
služební: služební cestavoyage d'affaires
spor: projednat soudní sporinstruire une affaire
sporný: sporná záležitostaffaire contentieuse
správa: veřejná správaaffaires publiques
sucho: přen. Je to v suchu.L'affaire est dans le sac.
špinavý: špinavá záležitostsale affaire
tajemství: případ obestřený rouškou tajemstvíaffaire entourée de mystère
věc: uklidit si své věciranger ses affaires
věc: nachystat si věci na cestupréparer ses affaires pour partir
věc: Ministerstvo zahraničních věcíMinistère des Affaires étrangères
vyřízený: vyřízená věcaffaire réglée
záhadný: záhadný případ věc obestřená rouškou tajemstvíaffaire entourée de mystère
zahraniční: Ministerstvo zahraničních věcíMinistère des Affaires étrangères
záležitost: sporná záležitostaffaire contentieuse
záležitost: špinavá záležitostsale affaire
zaměstnaný: být velmi zaměstnaný čímêtre affairé à faire qqch
živel: být ve svém živluêtre à son affaire, être dans son élément
pracovně: Jsem zde pracovně.Je suis ici pour affaires.
spakovat se: Spakuj se a vypadni!Prends tes affaires et décampe !
stát: vnitřní záležitosti státuaffaires intérieures d'un pays
tvůj, tvá, tvé, tvoje: To není tvoje věc.Ce n'est pas ton affaire.
figurka: být jen figurkou ve hřen'être qu'un figurant dans une affaire