Hlavní obsah

fil [fil]

Podstatné jméno mužské

  1. nit(ka), příze
  2. droit fil směr po niti
  3. fil (à coudre) nit šicíbobine de filšpulka nitě
  4. cousu de fil blanc průhledný, očividný
  5. de fil en aiguille postupně, od jedné věci ke druhé
  6. fil à plomb olovnice
  7. fil conducteur, fil rouge červená nit
  8. sport.cílová páska
  9. drátfil de ferželezný drát
  10. fil (électrique) (elektrický) drátfil de terreuzemňovací drátfil d'antenneanténový drát, anténatéléphonie sans fil T. S. F.bezdrátová telefonie, radiotelefonietéléphone sans filbezdrátový telefon
  11. coup de fil brnknutí zatelefonovánífils de la viergebabí léto vlákno
  12. souvislost, sled, nit
  13. proud směr toku vody, i přen.
  14. au fil de qqch v průběhu čeho
  15. přen.ostří nože, meče ap.sur le fil du rasoirjen tak tak, v nejisté situacipasser au fil de l'épéeprobodnout, proklát mečem

Podstatné jméno mužské

    Vyskytuje se v

    file: chef de filepředák

    file: en file, à la filev řadě, jeden za druhým

    file: à la fileza sebou, po sobě postupně

    file: en double fileve druhé řadě aut, ve druhém pruhu

    fils: les filssynové potomci, následníci

    fils: fils spirituelduchovní syn revoluce ap., duchovní žák pokračovatel určitého myšlenkového směru

    coup: coup de fil/téléphonetelefonát, zatelefonování

    fer: fil de ferželezný drát

    fils: fils uniquejedináček

    fils: de père en filsz otce na syna

    fils: hanl. fils à papasynáček z bohaté rodiny

    fils: fils de ses œuvresděkovat za vše (jen) sám sobě

    papa: fils à papasynáček z dobré rodiny

    télégraphie: télégraphie sans fil T. S. F.bezdrátová telegrafie, radiotelegrafie

    tors: fil torsskaný drát, skaná nit

    vierge: fil de la viergebabí léto pavučina

    de: fils de JeanJanův syn

    file: prendre la filestoupnout si do řady

    suivre: suivre le fil de la conversationsledovat tok konverzace

    blanc: cousu de fil blancočividný; průhledný

    cousu: cousue de fil blancprůhledný; očividný; nabíledni

    file: marcher à la filejít v řadě za sebou

    file: avancer en file indiennepostupovat jeden za druhým

    fils: tel père, tel filsjaký otec, takový syn; jablko nepadne daleko od stromu

    vie: Sa vie ne tient plus qu'à un fil.Jeho život visí (už jen) na vlásku.

    boží: Syn Boží Ježíš KristusFils de Dieu

    červený: červená nitfil conducteur

    drát: ostnatý drátfil de fer barbelé

    hedvábí: surové hedvábífil bourru, soie écrue

    léto: babí léto pavučinafil de la vierge

    loutka: závěsné loutkymarionnettes à fils

    nit: červená nit (děje)fil conducteur (d'une action)

    nitka: viset na nitcene tenir qu'à un fil

    páska: cílová páskafil d'arrivé

    průběh: v průběhu časuau fil du temps

    reproduktor: bezdrátový/přenosný reproduktorenceinte sans fil/portable

    rodina: synáček z dobré rodinyfils à papa

    řada: v řadě (za sebou)à la file, en ligne

    telefon: bezdrátový telefontéléphone sans fil

    vodič: elektr. nulový vodič(fil) neutre

    z, ze: z otce na synade père en fils

    zástup: jít v zástupumarcher à la file

    ztratit: ztratit nit (hovoru)perdre le fil

    mezi: rozdělit majetek mezi synyrépartir les biens entre ses fils

    nevlastní: nevlastní dcera/synbelle-fille /beau-fils

    připojení: bezdrátové připojeníconnexion sans fil

    telefon: Máte telefon.On vous appelle au téléphone.; Vous avez un coup de fil.

    zavolat: Musím si zavolat.Je dois passer un coup de fil.

    zavolat si: Musím si zavolat.J'ai besoin de passer un coup de fil.

    březen: Březen, za kamna vlezem, duben, ještě tam budem.En avril ne te découvre pas d'un fil; en mais, fais ce qu'il te plaît.

    drát: hovor. mít koho na drátěavoir qqn au bout du fil

    objevit: objevit Ameriku iron.inventer la poudre; inventer le fil à couper le beurre

    píka: přen. začínat od píkyêtre le fils de ses œuvres

    prášit se: Upaluje, až se mu za patami práší.Il file à toutes jambes.

    suchý: Nezůstala na něm nit(ka) suchá.Il n'avait pas un fil de sec.

    šišlat: lehce šišlatavoir un fil sur la langue

    šlapat: šlapat si na jazykavoir un fil sur la langue

    tvrdý: být tvrdým oříškem komudonner du fil à retordre à qqn

    zamotat: expr. zamotat komu hlavudonner du fil à retordre à qqn

    zapřít: Syn otce nezapře.Tel père, tel fils.