Podstatné jméno
- dřez, výlevka kuchyňská
- umyvadlo v koupelně= washbasin, basin
come: vlastně, když nad tím tak přemýšlím uvození zřejmého ap.come to think of it
dread: děsit se při pomyšlení, co ..., nechtít ani pomyslet, co ...dread to think what ...
hear: nemoci se soustředit kvůli hluku, neslyšet vlastního slovacan't hear osf think
help: nemohu se zbavit dojmu, že ..., pořád mám dojem, že ...I can't help thinking sth
much: To jsem si myslel., To mě napadlo. reakce na sděleníI thought as much.
pause: důvod k zamyšlenípause for thought
think: myslím (že), řekl bychI think
think out: promyslet, domyslet co věc ap. do důsledkůthink sth out
think through: promyslet, rozmyslet si, rozvážit co důkladněthink sth through
think up: vymyslet co, přijít na co nápadthink sth up
twice: rozmyslet si, ještě jednou promyslet cothink twice about sth
back: (za)vzpomínat na kdythink back to a time
banish: zažehnat myšlenky na co, přestat myslet na cobanish the thought of sth
coma: upadnout do kómatusink/go into a coma
conceptual: abstraktní myšleníconceptual thinking
deep: hluboce zamyšlenýdeep in thought
delude: namlouvat si, nalhávat si codelude osf into believing/thinking sth
food: dát komu podnět k zamyšlenígive sb food for thought
fool: namluvit, nabulíkovat, nakecat komu cofool sb into believing/thinking sth
highly: mít vysoké mínění o kom/čem, uznávat koho/co, cenit si koho/čehothink highly of sb/sth
lost: zamyšlený, zadumanýlost in thought
sink: padnout na kolenasink to one's knees
sinking: rychlost klesání kluzáku ap.sinking speed
straight: rozumně/jasně uvažovat, mít čistou hlavuthink straight
surface: ponořit se pod hladinusink below the surface
thinking: planá naděje, zbožné přáníwishful thinking
thought: zamyslet se nad čímgive sth a thought
train: myšlenkový pochod, sled myšlenektrain of thought
transference: přenášení myšlenek, telepatiethought transference
tremble: třást se při pomyšlenítremble to think
way: názory, způsob myšleníway of thinking
well: mít vysoké mínění o komthink well of sb
go: Myslím, že je čas jít.I think it is time to go.
half: Není ani zdaleka tak chytrý, jak si myslel.He isn't half as clever as he'd thought.
most: Většina lidí myslí, že to bylo správné.Most people think it was right.
no: Myslel jsem, že jsi emigroval. – Ne, ne.I thought you'd emigrated. – No, no.
sicken: Z toho pomyšlení se mi dělá nanic/špatně.This thought sickens me.
so: Myslím/Doufám, že ano.I think/hope so.
some: Někteří lidé si myslí ...Some people think ...
this: Ty si myslíš, že ... Proč?You think that ... Why is this?
would: Myslel jsem, že to budeš vědět.I thought you would know.
foot: pohotově uvažovatthink on one's feet
sync: špatně sladěný, v nesouladu s čímout of sync with sth
dno: jít ke dnusink (to the bottom), go down, jen loď founder
duch: být duchem nepřítomnýdaydream, be absent-minded, zamyšlený be lost in thought
mít: mám za to, že ...I think that ...
myslet: myslet dopředuthink ahead
pochod: myšlenkové pochodytrain of thought, mental processes
rozmysl: bez rozmysluwithout thinking, unáhleně rashly, headlong, head-first
rozmyšlení: čas na rozmyšlenítime to think it over
rozmýšlení: bez (dlouhého) rozmýšleníwithout thinking (twice)/hesitation
usilovně: usilovně pracovat/přemýšletwork/think hard
uznat: uznat za vhodnésee/think fit
váhání: bez váháníwithout hesitation, unhesitatingly, immediately, bez rozmyšlení without a second thought
výlevka: kuchyňská výlevka(kitchen) sink
zamyšlení: podnět k zamyšlenífood for thought
zapomnění: upadnout v zapomněnífall/sink into oblivion
zbožný: zbožné přáníneuskutečnitelné wishful thinking, nereálné fond hope
zvon: (gumový) zvon k čištění výlevky(sink) plunger
ano: Myslím, že ano.I think so.
asi: Asi ne.I don't think so., I think/guess not.
bez, beze: bez váhání/přemýšleníwithout hesitation/thinking
cokoli: Ať už si myslíte cokoli ...Whatever you may think ...
copak: Copak se to smí?Do you think it is allowed?
domnívat se: Domnívám se, že tomu tak není.I don't think (it is) so.
domyslet: Bojím se domyslet, co by se mohlo stát.I fear to think of what might happen.
klonit se: klonit se k názoru, žetend/be inclined to think that ...
kóma: upadnout do kómatugo/fall/lapse/sink/slip into a coma
myslet si: Co si o tom myslíš?What do you think of it?
myšlenka: Nemohu se ubránit myšlence, že ...I can't help thinking that ...
nakonec: Nakonec se rozhodl jinak.At last he thought better of it.
napadat: Nic mě nenapadá.I can't think of anything.
napadnout: Ať tě to ani nenapadne!Don't even think about it!, Don't you dare!
nevalný: Mají nevalné mínění o ...They don't think much of ...
big: mít velké plány/ambicethink big
o: O čem přemýšlíš?What are you thinking of/about?
pomyslet: Když jen pomyslím, jak ...When I think of how ...
pomyšlení: třást se při pomyšlení ...tremble to think ..., dread to think ...
pořádně: Pořádně si to rozmysli.Think twice about it.
pouhý: Při pouhém pomyšlení na to jsem se otřásl.The mere thought of it made me shiver.
proběhnout: Hlavou mi proběhla myšlenka.A thought ran through my mind.
prosit: To bych prosil!je to tak I should think/hope so!, Jistě Sure!
přemýšlet: Nad čím přemýšlíš?What are you thinking about?
přijít: Na něco přijdu.I'll think of something., I'll figure something out.
přiklánět se: přiklánět se k názoru, že ...tend/be inclined to think that ...
rozmyslet si: Rozmyslím si to.I will think it over.
se, si: Co si myslíš?What do you think?
soudit: Co o tom soudíte?What do you think of it?
ten, ta, to: Co ty na to?How is that?, What do you think of it?
tušení: zlé/neblahé tušenínasty/sinking feeling, foreboding, premonition
ubránit se: Nemohu se ubránit dojmu ...I can't help thinking ...
usuzovat: Z čeho tak usuzuješ?What makes you think so?
uvažovat: Uvažuj o tom.Think about it.
valný: Nemám o něm valné mínění.I think poorly of him.
vybavit si: Nemůžu si vybavit, jak se to jmenuje.I can't think of/recall its title.
vymyslet: Něco vymyslím.I'll think of something.
vzpomenout (si): cokoli si vzpomeneš úplně všechnoanything you can think of
z, ze: Ze začátku jsem myslel ...At the beginning I thought ...
zač: Zač mě máš?Who do you think I am?
zamyslet se: Na chvíli se zamyslel.He paused in thought.
zamýšlet se: Ještě jsem se nad tím nezamýšlel.I haven't thought about it yet.
způsob: způsob myšleníway of thinking
zřejmě: Zřejmě ne.Probably not., I don't think so.
hrst: vzít rozum do hrstibe reasonable, use one's wits/head, zamyslet se put on one's thinking cap
mínění: mít vysoké mínění o komhave a high opinion, think highly of sb
nepřítomný: duchem nepřítomnýroztěkaně absent-minded, zamyšlený ap. lost in thought
propadliště: přen. zmizet v propadlišti dějinbe erased from history, upadnout v zapomnění sink into oblivion
těžce: To těžko. zpochybněníI doubt that!, Hardly!, I don't think so., kdepak Not a hope.