Vyskytuje se v
jídlo: dát si něco k jídluhave something to eat
kápnout: komu něco kápne z čehosb will get sth
mít: mít něco s kýmvztah have an affair with sb, romance sb, stýkat se associate with sb
pití: něco k/na pitísomething to drink
bližší: Můžete mi říct něco bližšího?Can you give more details?
chybět: Něco tady chybí.Something is missing here.
chybět: Ještě nám něco chybí do sta liber.We still fall short of hundred pounds.
chybět: Chybí tomu něco?Is anything wrong with it?
klapat: hovor. Něco tu neklape. nehrajeSomething's wrong/off here.
konkrétní: Máš na mysli něco konkrétního?Have you anything particular in mind?
koupit: Něco jsem ti koupil.I('ve) bought you something.
lézt: Něco na mě leze. nemocI'm coming down with something.
málo: něco málo pojísthave a snack
mezi: Něco mezi tím.Something in between.
muset: Něco se mu muselo stát.Something must have happened to him.
nalhávat si: Přestaň si něco nalhávat.Stop deluding/kidding yourself.
nepořádek: Je něco v nepořádku?Is anything wrong?
od: od každého něcoa bit of everything
oko: Něco mi spadlo do oka.Something got in my eye.
pevně: Pevně se něčeho drž.Hold fast to something.; Hold tight.
poprosit: Mohu vás o něco poprosit?Will you do me a favour?
potřebovat: Potřebuji, abys pro mne něco udělal.I need you to do something for me.
požádat: Mohu vás o něco požádat?May I ask you for something?; Will you do me a favour?
acquisition: make an acquisition(něco) nakoupit
business: take care of business(něco) zařídit postarat se, aby bylo uděláno ap.
completely: It is something completely different.To je něco úplně jiného.
count: count for somethingněco znamenat, mít váhu
discovery: make a discoveryučinit objev, něco objevit/zjistit
element: element of truthzrnko/kousek/něco pravdy
expensive: something less expensiveněco levnějšího
fling: have a fling with sbněco mít, užít si s kým mít krátký poměr
line: AmE hovor. get a line on sbpoinformovat se, něco si zjistit o kom
make: make a suggestionněco navrhnout
make-believe: live in a make-believe worldžít v iluzi, něco si namlouvat, jen předstírat sám před sebou
matter: reading matterčtivo, (něco na) čtení co lze číst
necessity: necessity for actionpotřeba něco podniknout
optional: optional extra(s)výbava na přání, volitelná/příplatková výbava, výbava za příplatek auta ap., přen. něco navíc za příplatek
question: ask a questionpoložit otázku, zeptat se (na něco)
sort: something of the sortněco na ten způsob, něco podobného
thing: such a thing, thing like thatněco takového tak strašného ap.
treat: give sb a treatpohostit koho, přen. dopřát komu něco extra
wish: make a wishpřát si něco
amiss: Something is amiss.Něco není v pořádku.
anyone: anyone who is anyone in business ...každý, kdo v obchodě něco znamená ...
anything: Did you find anything?Našel jsi něco?
be: something that was to change the worldněco, co mělo změnit svět
dandy: A zoo, that's dandy for the kids.Zoo to je něco pro děti.
declare: Anything to declare?Máte něco k proclení?
do: Something should be done about it.Něco by se s tím mělo udělat.
do: Are you doing anything tomorrow night?Děláš něco zítra večer?
dress up: Do I need to dress up for dinner?Musím si na večeři obléct něco lepšího?
ever: Have you ever seen anything like it?Viděl jsi někdy něco takového?
fifty: He's in his fifties.Je mu něco přes padesát.
get on: Get on with it!Dělej (něco)! začni pracovat ap.
have on: Have you anything on tonight?Máš dnes večer něco? v plánu ap.
imagine: be imagining thingspřen. mít vidiny; něco si namlouvat
keep: I knew she was keeping something from me.Věděl jsem, že přede mnou něco tají.
left: Anything left for me?Zbylo pro mě něco?
matter: Is something/anything the matter?Děje se něco?
missing: Something is missing here.Něco tady chybí.
money: You could make some money out if it.Mohl bys na tom něco vydělat.
need: I need you to do something for me.Potřebuji, abyste pro mě něco udělali.
on: I've got something on this Friday.Tento pátek (už) něco mám. plán, povinnosti ap.
short: They still fall short of ten pounds.Ještě jim něco chybí do deseti liber.
show: Let me show you something.Něco vám ukážu.
something: There was something special about him.Bylo na něm něco zvláštního.
something: She is twenty something.Je jí něco přes dvacet.
something: This is really something!To je skutečně něco!
such: We couldn't believe such a thing.Něčemu takovému jsme nemohli uvěřit.
thirty: She's in her early thirties.Je jí něco přes třicet.; Má po třicítce.
tough cookie: She is a tough cookie.Ji jen tak něco nerozhodí.
turn: Have I spoken out of turn?Řekl jsem něco, co jsem neměl?
unfinished: We've got some unfinished business.Musíme si ještě něco vyřídit.; Musíme ještě něco dořešit.
work out: We'll work it out.To nějak vyřešíme.; Něco vymyslíme.; Na něco přijdeme.
would: I would like a cold drink.Chtěl bych něco studeného na pití.
cloud: Every cloud has a silver lining.Všechno zlé je pro něco dobré.
price: It comes with/at a price.přen. Něco to stojí. není to zadarmo