Přídavné jméno
- ztracený
- chybějící, nepřítomný i osoba ap.Something is missing here.Něco tady chybí.
- be missing chybět, být postrádán
- pohřešovaný, nezvěstnýgo missingztratit se, být pohřešován dítě ap.
beat: without missing a beatbez (nejmenšího) zaváhání pokračovat ap.
beat: never miss a beatnenechat si nic ujít, být stále v obraze a využít toho
boat: miss the boatnechat si ujet vlak propást jedinečnou příležitost
miss: give sth a missvynechat, nechat si ujít co záměrně se neúčastnit
right: Mr/Miss Rightten pravý/ta pravá vhodný partner
bus: catch/miss the busstihnout/zmeškat autobus
hit and miss: hit-and-miss affairvěc náhody
link: missing linkchybějící článek v evoluci ap.
miss: school-missškolačka
opportunity: miss/use the opportunitypropást/využít příležitost
period: missed periodvynechání menstruace
person: missing personpohřešovaná osoba
miss: miss a jokenepochopit vtip
miss: I missed you.Chyběl(a) jsi mi.
near miss: It was a near miss.Bylo to těsně vedle.
what: What if I miss the train?Co když zmeškám vlak?
point: miss the pointnepochopit to informaci ap.
cíl: minout cílmiss the target
spoj: chytit/zmeškat spojcatch/miss a connection
stihnout: nestihnout co vlak ap.miss sth
stýskat se: komu se stýská po kom/čemsb misses sb/sth
trefit: netrefit comiss sth
uniknout: komu uniklo co nezískalsb lost, missed, failed to obtain sth
ať: Pospěš, ať to nepropásneš.Hurry up so that you don't miss it.
doplnit: Doplňte chybějící slova.Fill in the missing words.
chybět: Něco tady chybí.Something is missing here.
chybět: Chybíš mi.I miss you.
mimo: Střelil mimo.He missed.
minout: Jděte pořád rovně. To nemůžete minout.Go straight ahead. You can't miss it.
nechat: Nenechte si to ujít.Don't miss it.
nezvěstný: nezvěstná osobamissing person
pohřešovat: Pohřešují se dvě děti.Two children are/go missing.
postrádat: Budeme tě postrádat.We will miss you.
promarnit: promarnit příležitostwaste/propást miss an opportunity
propást: propást příležitostmiss an opportunity
přehlédnout: Nemůžeš to přehlédnout.You can't miss it.
scházet: komu schází kdo/cosb is missing sb/sth; nemá, neobsahuje sb lacks sth; is lacking in sth
scházet: Něco tady schází.Something is missing here.
scházet: Scházíš mi.I miss you.
scházet: Schází dva žáci.Two pupils are missing.
smůla: Měl smůlu, že to zmeškal.He was unlucky to miss it.
smutno: Je mi po tobě smutno.I miss you.
strefit se: nestrefit semiss
stýskat se: Stýská se mi po tobě.I miss you.
těsně: Bylo to těsně vedle. minul ap.It was a near miss.
trefit se: trefit/netrefit se do terčehit/miss the target
ujet: Ujel mi autobus.I missed my bus.
ujít: Nic mu neujde.He doesn't miss anything.
ujít: Nenechte si to ujít!Don't miss it!
uletět: Uletělo mu letadlo.He missed his plane.
uniknout: Nějak mi unikla pointa.I somehow missed the point.
uniknout: Uniklo mi něco?Have I missed anything?
vedle: Vedle! netrefil jsiYou missed!; Miss!
všimnout si: Nevšiml jsem si toho.I didn't notice it.; I missed it.
zaváhat: To jsi vážně zaváhal. o hodně jsi přišelYou missed a lot!
funus: přijít s křížkem po funusemiss the bus; lock the stable door after the horse has bolted
ujet: komu ujel vlak propásl příležitostsb missed the boat
vlak: přen. komu ujel vlak promeškal příležitostsb missed the boat