Přídavné jméno
- ztracený
- chybějící, nepřítomný i osoba ap.Something is missing here.Něco tady chybí.
- be missing chybět, být postrádán
- pohřešovaný, nezvěstnýgo missingztratit se, být pohřešován dítě ap.
beat: without missing a beatbez (nejmenšího) zaváhání pokračovat ap.
beat: never miss a beatnenechat si nic ujít, být stále v obraze a využít toho
boat: miss the boatnechat si ujet vlak propást jedinečnou příležitost
miss: give sth a missvynechat, nechat si ujít co záměrně se neúčastnit
right: Mr/Miss Rightten pravý/ta pravá vhodný partner
bus: catch/miss the busstihnout/zmeškat autobus
hit and miss: hit-and-miss affairvěc náhody
link: missing linkchybějící článek v evoluci ap.
miss: school-missškolačka
opportunity: miss/use the opportunitypropást/využít příležitost
period: missed periodvynechání menstruace
person: missing personpohřešovaná osoba
miss: miss a jokenepochopit vtip
miss: I missed you.Chyběl(a) jsi mi.
near miss: It was a near miss.Bylo to těsně vedle.
what: What if I miss the train?Co když zmeškám vlak?
point: miss the pointnepochopit to informaci ap.