Zkratka
- hod. hodinaabbr of hour
device: leave sb to his/her own devicesnechat koho, ať si dělá co chce/poradí/ jak umí, dát úplnou volnost komu
heart: sb's heart is in his/her mouthmá srdce až v krku trémou ap.
keeper: I'm not his/her keeper.Já ho/ji nehlídám. nemám ho na starosti
knee: bring sb to his/her kneesdostat koho na kolena těžce poškodit ap.
Ladyship: Her/Your Ladyship(její) Jasnost/Vaše Jasnosti oslovení šlechtičny
like: It's just like her/him.To je celá ona/celý on., To je pro ni/něj typické.
perch: knock sb off his/her perchsundat/sesadit koho z vysokého postavení
woman: she is her own womanje nezávislá, je (si) svou vlastní paní
word: man/woman of his/her wordspolehlivý člověk, kdo drží slovo
bring: bring sb to his/her feetpostavit koho na nohy
bring: bring sb to his/her kneessrazit koho do kolen
come: Her hair comes down to her waist.Vlasy jí sahají až po pás.
extort: They were extorting money from her.Vydírali ji.
memorial: A memorial service will be held for her.Bude se sloužit zádušní mše na její památku.
put off: put sb off his/her foodvzít chuť k jídlu komu
rank: strip sb of his/her rankzbavit koho hodnosti, degradovat koho
abort: She aborted her child.Nechala si to vzít.; Dala dítě pryč.
admission: By her own admission, ...Jak sama připouští/připustila, ...
all: For all her sensitivity, she's extremely tough.Přes všechnu svou citlivost je neobyčejně tvrdá.
all right: You should help her. – All right.Měl bys jí pomoci. – Tak dobře.
along: She fled along with her children.Utekla spolu se svými dětmi.
be: Her body was never found.Její tělo se nikdy nenašlo.
before: Her children come before her job.Děti jsou pro ni přednější než práce.
belie: Her young appearance belies her true age.Její mladé vzezření neprozrazuje její skutečný věk.
bewilderment: She shook her head in bewilderment.Nechápavě/Udiveně zakroutila hlavou.
blister: Her child is a little blister.Její dítě je pěkný spratek.
blister: Her feet blistered.Na nohou se jí udělaly puchýře.
blow: She blew on her tea to cool it.Pofoukala si čaj.
brush: She gave her hair a quick brush.Pročísla si rychle vlasy.
captivate: He was captivated by her beauty.Byl uchvácen její krásou.
chafe: He chafed at having to obey her.Štvalo ho, že ji musí poslouchat.
cling: She clung (on) to her baby.Pevně k sobě tiskla dítě.
contrive: He contrived to persuade her.Nějak se mu podařilo ji přesvědčit.
could: If you spoke to her, you could tell her.Kdybys s ní mluvil, mohl bys jí to říct.
could: You could phone her.Mohl bys jí zavolat.
crook: She crooked her finger at me.Pokynula mi prstem. abych k ní přišel
do: You know her, don't you?Znáte ji, že ano?
eighty: She's in her late eighties.Je jí hodně přes osmdesát.
familiarity: You should not address her with such familiarity.Neměl bys ji oslovovat tak důvěrně.
feel: He felt her leg against his.Cítil dotyk její nohy na své.
fix: Her eyes fixed on me.Upřela na mě zrak.
forget: Forget about her.Zapomeň na ni.
free: Her skin is free of wrinkles.Má pleť úplně bez vrásek.
get: I tried to get in touch with her.Snažil jsem se s ní zkontaktovat.
get: She got him to help her.Přesvědčila ho, aby jí pomohl.
go: I am going to visit her.Navštívím ji.
goose bumps: It gives her goose bumps.Z toho jí naskakuje husí kůže.
hair: She got her hair cut.Nechala se ostříhat.
hard: It was (really) hard on her.Nesla to opravdu těžce.
have: I had him call her.Přesvědčil jsem ho, ať jí zavolá.
have: You haven't sent her away, have you?Neposlali jste ji pryč, že ne?
her: I told her about it.Řekl jsem jí o tom.
her: Wait for her.Počkej na ni.
her: Is it her?Je to ona?
her: Talk to your baby and show her ...Promluv si se svým dítětem a ukaž mu ...
her: She cut her thumb.Řízla se do palce.
hers: a great friend of hersjejí velký přítel
in: a woman in her sixtiesžena tak kolem šedesátky
irritant: His presence was a strong irritant to her.Jeho přítomnost ji pořádně štvala.
keen: I'm keen on seeing her.Strašně rád bych ji viděl.
keep: I kept in touch with her.Zůstal jsem s ní ve styku.
known: She is better known for her singing.Je spíše známá svým zpěvem.
last: When I saw her last ...Když jsem ji naposledy viděl ...
late: She is in her late 30s.Táhne jí na 40.
lay: She laid her hand on his shoulder.Položila mu ruku na rameno.
less: Her greeting was less than enthusiastic.Její pozdrav nebyl vůbec nadšený.
love: Give my love to her.Srdečně ji ode mne pozdravuj.
ought: You ought to take care of her.Měl by ses o ni starat.
pucker: She puckered her lips.Našpulila rty.
resent: I resent being dependent on her.Štve mě, že jsem na ní závislý.
shocker: It was/came as a shocker to her.Úplně ji to šokovalo.
show: I was shown to her office.Zavedli mě do její kanceláře.
sit: I sat beside her.Posadil jsem se vedle ní.
so: So I wrote to her.Tak jsem jí napsal.
sorry: I felt sorry for her.Bylo mi jí líto.
subservient: She's subservient to her husband.Zcela se podřizuje manželovi.; Otrocky poslouchá svého muže.
superior: She was greatly superior to her husband in education.Měla výrazně lepší vzdělání než její manžel.
taken: I was quite taken with her.Byl jsem z ní celý pryč.
thirty: She's in her early thirties.Je jí něco přes třicet.; Má po třicítce.
trouble: She kept her troubles to herself.Nechávala si svoje starosti pro sebe.
under: He pushed her head under.Zatlačil jí hlavu pod vodu.
undoing: Drink was her undoing.Pití ji zničilo.; Na pití dojela.
uninterested: He was totally uninterested in her.Vůbec ho nezajímala.; Nejevil o ni nejmenší zájem.
wherein: the box wherein she kept her woolkrabice, v níž měla svou vlnu
which: Which is her room?Který je její pokoj?
while: He stayed with me while mother talked with her.Zůstal se mnou, zatímco matka s ní hovořila.
why: Why not give her a call?A co takhle jí zavolat?
will: By March she will have lost her job.Do března přijde o práci.
withering: He gave her a withering look.Zpražil/Usadil ji pohledem.
worthy: He is not worthy of her.Není jí hoden.; Nezaslouží si ji.