Zájmeno
- tychez toiu tebetoi-mêmety sám osobně
plaire: s'il te plaîtprosím tě
parler: Tu parles !, Vous parlez !To určitě!, To zrovna!, To sotva!
x: Je te l'ai répété x fois.Opakoval jsem ti to x-krát.
assourdir: Tu m'assourdis les oreilles.Já z těch tvých řečí ohluchnu.
brancher: Ça te branche d'aller au ciné ?Šel bys do kina?
casser: Casse-toi !Ztrať se!; Zmizni!
chat: C'est toi le chat.Máš babu.
enfumer: Tu nous enfumes, avec ta cigarette !Jde na nás kouř z té tvé cigarety!
fabriquer: Qu'est-ce que tu fabriques là ?Co to tady děláš?
ficher: Qu'est-ce que tu fiches ici ?Co tady děláš?
foutre: Tu n'as vraiment rien d'autre à foutre ?Fakt nemáš nic jinýho na práci?
foutre: Où as-tu foutu mon bouquin ?Kam jsi vrznul moji knížku?
idée: As-tu une idée du prix ?Víš, kolik to asi stojí?
lien: Tu peux me donner le lien de cette vidéo ?Můžeš mi dát link na to video?
mal: Où as-tu mal ?Kde tě bolí?
occuper: hovor. Occupe-toi de tes affaires.Starej se o sebe.
où: Où vas-tu ?Kam jdeš?
qu'est-ce que: Qu'est-ce que tu vois ?Co vidíš?
rappeler: Je te rappelle ta promesse.Připomínám ti tvůj slib.
ressembler: hovor. Regarde à quoi tu ressembles !Podívej se, jak vypadáš!
rien: À quoi penses-tu ? – À rien.Na co myslíš? – Na nic.
si: Si tu peux le faire, fais-le.Jestli můžeš, tak to udělej.
tant: Tant pis pour toi.Tím hůř pro tebe.; Tvoje škoda.
vouloir: Veux-tu te taire ?Budeš už zticha?
y: Tu y vas.Jdeš tam.
avoir: Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.
bleu: Tu me prends pour un bleu !Máš mě za blbce?
bouche: s'embrasser à bouche que veux-tuvášnivě se líbat
bouche: à bouche que veux-tuco hrdlo ráčí
ciel: Aide-toi, le ciel t'aidera.Člověče, přičiň se, a Bůh ti pomůže.
crâne: Enfonce-toi ça dans le crâne !Zapiš si to za uši!
ficher: Va te faire fiche.Jdi se vycpat.
oignon: hovor. Occupe-toi de tes oignons.Starej se o sebe.
paix: Si tu veux la paix, prépare la guerre.Chceš-li mír, připravuj válku.
prochain: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.Budeš milovat bližního svého jako sebe sama.
rigoler: Tu rigoles !To nemyslíš vážně?
soigner: hovor. Il faut te faire soigner.Měl by ses dát léčit. jsi blázen
tu: être à tu et à toi avec qqntykat si s kým
brát: Kolik bereš měsíčně ?Tu touches combien par mois ?
nést: Co nám neseš?Qu'est-ce tu nous apportes ?
prdel: Jdi do prdele!Va te faire foutre !
přihořívat: Přihořívá.Tu chauffes.
sklo: Máš tlusté sklo!Tu me caches la vue !
šikovný: Ty jsi ale šikovný!Bravo !, Bien joué !, Tu t'es bien débrouillé !
aby: Nechci, abys odjel.Je ne veux pas que tu partes.
ani: Chceš napít? – Ani ne.Tu veux boire quelque chose ? – Pas trop.
ano: Nepůjdeš se mnou? – Ano.Tu ne viens pas avec moi ? – Si.
bydlet: Kde bydlíš?Tu habites où ?
být: Co je ti?Qu'est-ce que tu as ?
co: Máš co dělat?As-tu quelque chose à faire ?
ho: Vidíš to auto? – Vidím ho.Tu vois la voiture ? – Oui, je la vois.
hodit se: Hodí se ti to zítra?Demain, ça te va ?
chybět: Chybíš mi.Tu me manques.
jak: Jak se jmenuješ?Tu t'appelles comment ?; Comment tu t'appelles ?
jak: Jak se máš?Comment vas-tu ?
jak: Jak chceš.Comme tu veux.
jak: jak ty, tak játoi aussi bien que moi
jaký: Jakou si vezmeš?Tu prends laquelle ?
jakže: Jakže, ty to nevíš?Mais comment! Tu ne le sais pas?
jezdit: Jezdíš do práce autem?Tu prends ta voiture pour aller au travail ?
jít: Kam jdeš/jdete?Où vas-tu/allez-vous ?
kam: Kam jdeš?Où vas-tu ?; hovor. Tu vas où ?
kde: Kde bydlíš?Où est-ce que tu habites ?
kdy: Kdy ses narodil?Quand es-tu né ?
komu: Komu píšeš?À qui écris-tu ?; À qui est-ce que tu écris ?; hovor. Tu écris à qui ?
který: Kterou z těch knížek chceš?Tu veux lequel de ces livres ?
který: Které šaty si vezmeš?Tu mets quelle robe ?
léto: Kolik je ti let?Quel âge as-tu ?
líbit se: Líbil se ti ten film?Tu as aimé ce film ?
mlčet: Mlč už!Tais-toi donc !
mluvit: Chci s tebou mluvit.Je veux te parler.
myslet si: Co si o tom myslíš?Qu'est-ce que tu en penses ?
nebo: Chceš kávu, nebo čaj?Tu veux du café ou du thé ?
o: O čem přemýšlíš ?Tu penses à quoi ?
odpočívat: Odpočiň si.Repose-toi.
pospíšit si: Pospěš si!Dépêche-toi !
potichu: Buď potichu!Tais-toi !
pozor: Dávej na sebe pozor.Prends bien soin de toi.; Fais bien attention à toi.
proč: Proč to děláš?Pourquoi est-ce que tu le fais ?
přijet: Přijedu pro tebe autem.Je viendrai te chercher en voiture.
s, se: Jdeš s námi?Tu viens avec nous ?
sám, sama, samo, samý: Sám vidíš, že...Tu vois toi-même que...
sám, sama, samo, samý: Poznej sám sebe.Connais-toi toi-même.
sebou: Vezmi to s sebou.Prends-le avec toi.
signál: Más signál?Tu as du réseau ?
slušet: To ti nesluší.Cela ne te va pas.
spolehnout (se): Můžeš se na ni spolehnout.Tu peux compter sur elle.
stýskat se: Stýská se mi po tobě.Tu me manques.; Je m'ennuie de toi.
škoda: tím hůř pro tebe Tvoje škoda.Tant pis pour toi.