Hlavní obsah

vous [vu]

Zájmeno

  1. vy skupinový adresátchez vousu vás doma
  2. vy, Vy vykáníS'il vous plaît.Prosím vás.

Vyskytuje se v

pareillement: à vous pareillementnápodobně, vám také

plaire: s'il vous plaîtprosím (vás)

après: Après vous, je vous en prie.Až po vás, prosím. zdvořilostní fráze

compte: hovor. Vous vous rendez compte !No představte si!, Jen si to představte!

déplaire: Ne vous (en) déplaise.Dovolíte-li., S prominutím.

devant: Ôtez-vous de devant mes yeux.Jděte mi z očí.

deviner: Vous devinez le reste.Ostatní si snadno domyslíte.

moquer: Vous vous moquez du monde !To je vrchol!

offenser: Sans (vouloir) vous offenser.Aniž bych vás chtěl urazit., Bez urážky.

parler: Tu parles !, Vous parlez !To určitě!, To zrovna!, To sotva!

plaire: Ce qu'il vous plaît.Co chcete.

plaire: Ce qui vous plaît.Co se vám líbí.

rendez-vous: rendez-vous d'affairesobchodní schůzka

rendez-vous: prendre (un) rendez-voussmluvit si schůzku

si: s'il vous plaîtprosím (vás), račte

voilà: Vous en voulez ? En voilà.Chcete to? Tady to máte.

aller: Comment allez-vous ?Jak se vám daří?

aller: J'allais justement vous téléphoner.Zrovna jsem vám chtěl zavolat.

appeler: Comment vous appelez-vous ?Jak se jmenujete?

asseoir: Asseyez-vous !Posaďte se!

assurer: Je vous assure que...Ujišťuji vás, že...

assurer: Assurez-vous si la porte est bien fermée.Přesvědčte se, zda jsou dveře dobře zavřené.

auprès: Venez vous asseoir auprès de moi.Sedněte si vedle mě.

avoir: Avez-vous l'heure ?Víte, kolik je hodin?

bénir: hovor. Dieu vous bénisse !Pozdrav pánbůh! po kýchnutí

bien: Eh bien ! Qu'en dites-vous ?Tak co tomu říkáte?

bien: Êtes-vous bien dans ces chaussures ?Cítíte se dobře v těch botách?

boire: Voulez-vous boire quelque chose ?Dáte si něco k pití?

ce: Est-ce vous ?To jste vy?

ce: C'est vous qui le dites !To říkáte vy!

chose: Je vais vous expliquer la chose.Vysvětlím vám to.

combien: Le combien êtes-vous ?Kolikátý jste?

comment: Comment allez-vous ?; fam. Comment ça va ?; pop. Comment que ça va ?Jak se máte?

confirmer: confirmer un rendez-vouspotvrdit schůzku

connaître: Vous ne me connaissez pas encore.Ještě mě neznáte.

de: D'où êtes-vous ?Odkud jste?

débrouiller: Débrouillez-vous.Poraďte si.

demander: On vous demande au téléphone.Máte telefon.; Máte jít k telefonu.

descendre: Vous descendez à la prochaine (station) ?Vystupujete na příští zastávce?

devenir: Que voulez-vous devenir ?Čím chcete být?

devoir: Vous devez vous tromper.Musíte se mýlit.

distingué: (Je vous prie d'agréer l'expression de) mes sentiments distingués/ma considération distinguée.(Znamenám se) v dokonalé úctě.

en: Je vous en prie.Prosím (vás o to).

envoyé: hovor. Vous êtes l'envoyé du ciel !Vás seslalo samo nebe!

être: C'est moi qui vous le dis.To vám říkám já.

être: Est-ce que vous venez ?Přijdete?

falloir: Combien vous faut-il ?Kolik potřebujete?

falloir: Il faut vous dire que...Musím vám říct, že...

ficher: Il se fiche de vous.Dělá si z vás blázny.

fier (se): Je me fie entièrement à vous.Úplně na vás spoléhám.

laisser: Bon, je vous laisse.No (nic), já už půjdu. při odchodu

le, la: Vous le savez comme moi.Víte to stejně jako já.

nourrir: Il faut vous nourrir.Musíte jíst.

obligé: Je vous suis bien obligé.Jsem vám velmi zavázán.

parmi: Lequel parmi vous ?Který z vás?

personne: Vous le savez mieux que personne.Víte to lépe než kdo jiný.

que: Que ne le disiez-vous ?Proč jste to neřekl(a)?

que: Qu'en dites-vous ?Co na to říkáte?

quel: Quelle mouche vous pique ?Co to do vás vjelo?

redire: Pouvez-vous me redire votre nom ?Můžete mi ještě jednou říct vaše jméno?

regarder: Mêlez-vous de ce qui vous regarde.Starejte se o své.

retirer: Je vous retire la parole.Beru vám slovo.

rien: Que faites-vous ? – Rien.Co děláte? – Nic.

souffrir: Où souffrez-vous ?Kde vás bolí?

sûr: En êtes-vous sûr ?Jste si tím jistý?

tant: Il vous a tant aimé.On vás tak miloval.

trop: Vous êtes trop aimable.Jste velice laskav.

voilà: Voilà pour vous.To je pro vás.

chaud: Je vous apporte la nouvelle toute chaude.Přináším vám zprávu ještě zatepla.

chez: Faites comme chez vous.(Chovejte se) jako doma.

confetti: hovor. Vous pouvez en faire des confettis !S tím si můžete tak akorát vytřít zadek!

emporter: Vous ne l'emporterez pas au paradis.To vám přijde draho.; To si odskáčete.

enterrer: Vous nous enterrerez tous.Vy náš všechny přežijete.

envelopper: hovor. Je vous l'enveloppe ?Dohodnuto?; Platí?

envoyer: C'est le ciel qui vous envoie !Samo nebe mi vás posílá!

être: Où en êtes-vous dans vos recherches ?Jak jste daleko ve vašich bádáních?

permettre: (Vous) permettez !No dovolte! protest

plaisanter: Vous plaisantez !(Vy) žertujete!; To nemyslíte vážně!

pose: À vous la pose.Jste (první) na řadě. v dominu

pourquoi: hovor. Vous ferez cela ou vous direz pourquoi.Buď to uděláte nebo uvidíte (zač je toho loket).

répondre: Je vous en réponds.Za to vám ručím.

tâche: Vous ne me facilitez pas la tâche.Vy mi to ale vůbec neulehčujete.

tripoter: tripoter sa barbepopotahovat si vousy

dařit se: Jak se vám daří?Comment allez-vous ?

domluvit se: domluvit si schůzkuse donner un rendez-vous

dovolit: Dovolte (mi), abych Vám představil pana XY.Permettez-moi de vous présenter Monsieur XY.

po: až po vásaprès vous

pomyšlení: Ani pomyšlení!(Vous) n'y pensez pas !

posloužit: Čím (vám) mohu posloužit?Vous désirez ?

pozor: stát v pozoruêtre au garde à vous