Sloveso zvratné
- se foutre praštit sebou, žuchnout, seknout sebou
- se foutre de qqn dělat si prdel z koho
- se foutre de qqch kašlat, srát na co, nestarat se co
Předpony
Vyskytuje se v
fou: maison de fousblázinec
fou: histoire de fousbláznivá historka absurdní, neuvěřitelná
foutu: être foutu de faire qqchbýt s to (u)dělat co, mít na co
histoire: histoire de fousbláznivá historka absurdní
foutu: Il est foutu.Je vyřízenej.
dehors: hovor. ficher/flanquer/foutre qqn dehorsvyrazit koho/s kým dveře
fou: Plus on est de fous, plus on rit.Čím větší parta, tím větší psina.
do: zhrub. poslat koho do prdeleenvoyer qqn se faire foutre
historka: bláznivá historka absurdníhistoire de fous
padák: dostat padákaêtre foutu à la porte
prdel: Jdi do prdele!Va te faire foutre !
bordel: dělat bordelfoutre le bordel
srát: Seru na to.Je m'en fous.; Je m'en branle.
buřt: Je mi to buřt.Je m'en fous.
ďas: expr. Vem to ďas.Je m'en fous.
háj: být v hájiêtre foutu/-ue
pokoj: Dej mi pokoj!Laisse-moi tranquille !; Fiche-moi la paix !; Fous-moi la paix !
putna: Je mi to putna.Je m'en fous.
řiť: Jdi do řiti!Va te faire foutre !
řiť: poslat koho do řitienvoyer qqn se faire foutre
řiť: být v řitiêtre foutu
strčit: Strč si to někam!Tu peux te le mettre où je pense !; vulg. Vas te faire foutre !
svítit: hovor. Nedá se svítit.Rien à foutre.
trhnout: Trhni si nohou!Va te faire foutre !
vycpat: expr. Jdi se vycpat!Va te faire foutre !