Hlavní obsah

mio

Přídavné jméno

  • můjTesoro mio!Miláčku můj!le mie scarpe/manimé boty/rucela mia fidanzatamá přítelkyně/snoubenka

Zájmeno

  1. il mio/la mia (ten) můj zájmeno plně nahrazující podstatné jménoQuesta casa è più piccola della mia.Tento dům je menší než (ten) můj.i mieinaši rodiče, rodina ap.
  2. la mia (to) své názor ap. - nahrazuje podstatné jménoGli ho detto la mia.Řekl jsem mu svoje. svůj názor ap.Ho passato le mie.Prožil jsem si svoje.Sta dalla mia.Je/stojí při mně. na mé straněCiò che spendo, lo spendo del mio.To, co utratím, utratím ze svého.Mi accontento del mio.Spokojím se s tím, co mám.

Vyskytuje se v

complimento: (I miei) Complimenti!Blahopřeji!

dio: Dio (buono)!, Mio Dio!, Gran dio!Panebože!, Bože můj!, Ježíši Kriste! pohoršení, úděs ap.

malgrado: mio/tuo/suo malgradoproti své vůli

ambito: nell'ambito dei miei poteriv rámci mých pravomocí

amore: Amore mio!Miláčku!

amoroso: il mio amorosomůj milý/miláček

avviso: a/secondo il mio avvisopodle mého názoru/mínění

canto: dal mio cantopodle mě, z mého pohledu

cuore: Cuore mio!Miláčku!, Poklade!, Srdíčko!

disgrazia: per mia disgraziak mojí smůle

dispiacere: con mio grande dispiacerek mé velké lítosti

fede: in fede mia!přísahám!, na mou duši!

fianco: al mio fiancopo mém boku, vedle mě

fido: i miei fidimoji stoupenci/věrní

generazione: quelli della mia generazionemoji současníci

giudizio: a mio giudiziopodle mého názoru

grande: mia sorella grandemoje starší sestra

gusto: È di mio gusto.Líbí se mi., Je podle mého gusta.

malgrado: mio malgradoproti mé vůli

mamma: Mamma (mia)!Ježišmarja!, Panebože!, Proboha!

mercé: mercé mia/tuadíky mně/tobě

modo: a mio/tuo/suo modo, a modo mio/tuo/suopodle svého, svým způsobem

nonno: hovor. Mio nonno!Ani nápad!, Co tě nemá! zvolání vyjadřující zápornou odpověď

ossequio: I miei ossequi!Poklona!, Má úcta!

parere: a mio parerepodle mého názoru

professarsi: Si professava mio amico.Prohlašoval se za mého přítele.

sorpresa: con mia grande sorpresak mému velkému překvapení

stesso: con i miei stessi occhina vlastní oči

stivale: dei miei stivalimizerný, špatný

vece: in vece miav mém zastoupení

vista: dal mio punto di vistaz mého pohledu

a: a mio parerepodle mého názoru

avanti: Il mio orologio è avanti.Hodinky mi jdou napřed.

avere: Mia figlia ha tre anni.Moje dcera má tři roky.

avere: A quanto ammonta il mio avere?Kolik mi náleží?

bambino: Bambino mio!Broučku!

bravo: Ho dormito le mie brave otto ore.Pospal jsem si těch svých osm hodin.

buono: Ho le mie buone ragioni.Mám své dobré důvody.

colpa: Non è colpa mia!Já za to nemůžu!

compito: Questo non è compito mio.Tohle není moje práce.

confondere: Mi ha confuso con mio fratello.Spletl si mě s mým bratrem.

credere: A mio credere ...Podle mě ...; Podle mého názoru ...

crescere: È cresciuta nella mia stima.V mých očích vyrostla.

di: casa dei miei amicidům mých přátel

essere: Sei mio amico.Jsi můj přítel.

festa: Oggi è la mia festa.Dnes slavím.

forte: La matematica non è il mio forte.Mat(emat)ika není moje doména.

genere: Non è il mio genere.Není (to) můj typ.; Není (to.) podle mého gusta.

lavoro: Sto facendo solo il mio lavoro!Dělám jen svou práci!

lontano: La mia casa è lontana da qui.Můj dům je daleko odtud.

mischiarsi: Non mischiarti nei fatti miei.Nemíchej se do mých věcí.

neanche: Neanche mio fratello lo sa.Ani můj bratr to neví.

omaggio: I miei omaggi.S úctou.; Uctivě (Vás) zdravím.; Uctivé pozdravy.

opinione: Secondo la mia opinione ...Podle mého názoru ...

opposto: La sua casa è opposta alla mia.Jeho dům je naproti mému.

pane: přen. Non è pane per i miei denti.To není nic pro mě.; To přesahuje mé schopnosti.

potestà: Non è in mia potestà.To není v mé moci.

premura: Sarà mia premura.Postarám se o to.

prevenire: Li ho prevenuti della mia partenza.Předem jsem je uvědomil o svém odjezdu.

proprio: L'ho visto con i miei propri occhi.Viděl jsem to na vlastní oči.

quello: Quelle chiavi sono mie.Ty klíče jsou moje.

ragione: Non è di mia ragione.To není v mé kompetenci.

ricevere: Hai ricevuto la mia lettera?Dostals můj dopis?

rincrescimento: Con mio grande rincrescimento ...K mé velké lítosti ...

saluto: Porga i miei saluti a ...Pozdravujte ode mne ...

scadere: Domani scadrà il mio permesso.Zítra mi vyprší povolení.

sentito: Le mie più sentite scuse.Co nejupřímněji se omlouvám.

sollievo: Con mio grande sollievo ...K mé velké úlevě ...

spolverata: Devo dare una spolverata al mio inglese.Musím oprášit svoji angličtinu. zopakovat si ji

strofinarsi: Il gatto si strofina contro le mie gambe.Kočka se otírá o moje nohy.

tendere: La mia salute tende a migliorare.Mé zdraví se postupně zlepšuje.

tipo: Non è il mio tipo.Není to můj typ.

venire: È venuta la mia ora.Nadešel můj čas.

madonna: Madonna mia, che cosa è successo?Proboha, co se stalo?

sangue: sangue del mio sanguemoje vlastní krev; krev mé krve vlastní dítě ap.

bože: Pane Bože!Oddio!, Dio mio!

lítost: k mé velké lítosticon mio grande dispiacere

mínění: podle mého mínění ...a mio avviso/parere ..., secondo me ...

můj, má, mé, moje: moji rodičei miei genitori

názor: podle mého názorusecondo la mia opinione, a mio giudizio/avviso

nejlepší: Všechno nejlepší!Tanti auguri!, (Con) i miei migliori auguri!, k narozeninám Buon compleanno!

osobní: můj osobní názormia personale opinione

pohled: z mého pohledudal mio punto di vista

polovička: (moje) drahá polovičkala (mia) dolce/migliore metà

povel: na můj povelal mio comando

pozdě: Promiňte, že jdu pozdě.Vi chiedo scusa del ritardo., Scusatemi del ritardo., Scusate il mio ritardo.

překvapení: k mému (velkému) překvapenícon mia (grande) sorpresa

soud: podle mého soudusecondo la mia opinione, dal mio punto di vista, secondo me

starší: můj starší bratrmio fratello maggiore

údiv: k mému údivucon mio stupore