Vyskytuje se v
concordanza: concordanza di opinioninázorová shoda
corrente: opinione correnteobecně rozšířený/běžný názor
esprimere: esprimere la propria opinione su qcvyjádřit vlastní názor na co
oscillante: opinioni oscillantinestálé názory
predominante: opinione predominantepřevládající názor
pubblico: opinione pubblicaveřejné mínění
merito: Qual è la tua opinione in merito?Co si o tom myslíš?
tanto: tante persone tante opinionico člověk to názor; kolik lidí tolik názorů
názor: podle mého názorusecondo la mia opinione, a mio giudizio/avviso
osobní: můj osobní názormia personale opinione
průzkum: průzkum veřejného míněnísondaggio della opinione (pubblica), indagine demoscopica
sdílet: sdílet čí názor(y)condividere le opinioni di qc
soud: podle mého soudusecondo la mia opinione, dal mio punto di vista, secondo me
stejný: být stejného názoruessere della stessa opinione
trvat: trvat (si) na svémnepovolit ap. tener(e) duro, názorově rimanere della propria opinione, v požadavcích tornare alla carica, nedat si poradit non intender ragione
veřejný: průzkum veřejného míněnísondaggio di opinione pubblica
vyjádření: odborné vyjádřeníopinione di un esperto
výměna: výměna názorůscambio di opinioni
vyznávat: vyznávat jaký názoressere di che opinione
dle: dle mého názoru ...secondo la mia opinione ...
podle: podle mne/mého názorusecondo me/la mia opinione
přiklánět se: Přikláním se k tvému názoru.Propendo per la tua opinione.
rozcházet se: Jejich názory se rozcházejí.Le loro opinioni differiscono.
různit se: Názory se různí.Le opinioni divergono.
vyměňovat: vyměňovat si názory diskutovatscambiarsi opinioni
vyměnit: vyměnit si názory na cofare uno scambio di opinioni su qc