Hlavní obsah

festa

Podstatné jméno ženské

  1. svátek výročí ap.festa nazionalestátní/národní svátekfesta mobilepohyblivý svátek
  2. prázdniny, volno
  3. oslava akceOggi è la mia festa.Dnes slavím.a festaslavnostně, na oslavu událostiandare a una festajít na oslavudare una festapořádat oslavu

Vyskytuje se v

brio: una festa senza briooslava bez jiskry

conciare: conciare per le feste/male qzřídit, zřezat, podat si koho

dare: dare una festaudělat mejdan, uspořádat oslavu

mamma: la festa della mammaDen matek

matricola: festa delle matricoleimatrikulační oslava/večírek

mobile: feste mobilipohyblivé svátky

natalizio: feste/vacanze natalizievánoční svátky/prázdniny

nazionale: festa/bandiera nazionalestátní svátek/vlajka

pasquale: feste pasqualivelikonoční svátky

santificare: santificare le festesvětit sváteční dny

durare: La festa è durata tutta la notte.Večírek trval celou noc.

loro: Passano le feste con i loro.Tráví svátky se svou rodinou.

křest: křest alba/CDfesta di lancio del album/CD

maškarní: maškarní bál/plesballo in maschera, festa mascherata

matka: Den matekla festa della mamma

narozeninový: narozeninová oslavafesta di compleanno

nastrojený: slavnostně nastrojený stůltavolo decorato per la festa

oslava: (us)pořádat oslavufare una festa

pohyblivý: pohyblivý svátekfesta mobile

pořádat: pořádat slavnostorganizzare una festa

rozloučená: večírek na rozloučenoufesta d'addio

slavnost: slavnosti oslavyfeste

státní: státní svátekfesta nazionale

svátek: státní svátekfesta nazionale

svátek: círk. vánoční svátkyfeste di Natale

uzavřený: uzavřená společnost v restauraci ap.festa privata

vánoční: vánoční svátkyfeste natalizie

večírek: pořádat večírekdare una festa

večírek: jít na večírekandare a una festa

všichni, všechny, všechna: círk. Všech svatých 1. listopaduOgnissanti , (festa di) Tutti i Santi

zásnubní: zásnubní prsten/hostinaanello/festa di fidanzamento

konat se: Slavnost se nekonala.La festa non ha avuto luogo.

užít: Užil sis ten večírek?Ti sei divertito alla festa?