Synonyma
Předpony
Odvozená slova
Slovní spojení
Vyskytuje se v
příslušnost: státní příslušnostobčanství cittadinanza
deficit: deficit státního rozpočtudeficit di bilancio statale
dluhopis: státní dluhopisbuono del Tesoro
kasa: přen. státní kasail Tesoro, l'Erario
občanství: (za)žádat o státní občanstvírichiedere la cittadinanza
podnik: státní/národní/soukromý podnikimpresa statale/nazionale/privata
policie: státní policiepolizia di stato
poznávací: státní poznávací značkaštítek targa (automobilistica)
příslušník: státní příslušník čehocittadino di qc
rozpočet: ekon. schodkový/státní rozpočetbilancio deficitario/dello stato
schodek: schodek státního rozpočtudeficit del budget dello stato
správa: veřejná/státní/místní správaamministrazione pubblica/statale/locale
státní: státní hraniceconfine dello stato
svátek: státní svátekfesta nazionale
úředník: státní úředníkimpiegato statale
území: státní územíterritorio dello Stato
vlajka: národní/státní vlajkabandiera nazionale/dello stato
zástupce: práv. státní zástupcepubblico ministero , procuratore della repubblica
zastupitelství: práv. státní zastupitelstvíprocura della Repubblica
značka: dopr. státní poznávací značkatarga
zřízení: státní zřízenísistema di governo
žalobce: státní žalobceprocuratore della Repubblica, procuratore generale
znak: státní znakemblema nazionale
accusatore: prokurátor, státní zástupcepubblico accusatore
azienda: podnik se státní účastíazienda a partecipazione statale
bandiera: národní/státní vlajkabandiera nazionale/dello stato
buono: pokladniční poukázka, státní obligacebuono del Tesoro
calendario: kalendář státních svátkůcalendario civile
colpo: státní převratcolpo di stato
confine: státní hraniceconfine dello stato/statale
dipendente: státní zaměstnancidipendenti statali
esame: státní zkouška, státniceesame di stato
festa: státní/národní svátekfesta nazionale
festività: (státní) svátek připadající na nepracovní den a náhrada mzdy vyplácená zaměstnancifestività coincidente, festività non goduta
impiegato: státní zaměstnanec/úředníkimpiegato statale
impresa: státní podnikimpresa statale
lutto: státní smuteklutto nazionale
macchina: státní mašineriemacchina dello stato
ministero: státní zástupcedir. pubblico ministero
monopolio: státní monopolmonopolio di stato
nazionale: státní svátek/vlajkafesta/bandiera nazionale
numero: číslo SPZ/státní poznávací značkynumero di targa
provvidenza: Státní pomoc pro (obyvatele) postižené povodníprovvidenze dello Stato per gli alluvionati
sovvenzione: státní subvence na cosovvenzione di stato per qc
statale: státní správaamministrazione statale
stato: státní policiePolizia di Stato
straniero: cizí státní příslušníkcittadino straniero
supposizione: = trestný čin podvodného nahlášení narození dítěte za účelem čerpání státních příspěvkůdir. supposizione di stato/parto
targa: číslo státní poznávací značky/SPZnumero di targa
territorio: státní územíterritorio dello Stato
tesoro: státní dluhopisbuono del Tesoro
tribuno: správce státní kasy ve starém Římětribuno dell'erario
minare: Podrývá autoritu státních institucí.Mina l'autorità delle istituzioni dello Stato.
návladní: státní návladnípráv. Procuratore della Repubblica