Hlavní obsah

státní

Přídavné jméno

  • statale, dello stato(národní) nazionalestátní hraniceconfine m dello statostátní hymnainno m nazionalestátní poznávací značkatarga f (di circolazione)státní zřízenísistema m politicostátní svátekfesta f nazionalestátní zástupcepubblico ministero

Vyskytuje se v

příslušnost: státní příslušnostobčanství cittadinanza

deficit: deficit státního rozpočtudeficit di bilancio statale

dluhopis: státní dluhopisbuono del Tesoro

kasa: přen. státní kasail Tesoro, l'Erario

občanství: (za)žádat o státní občanstvírichiedere la cittadinanza

podnik: státní/národní/soukromý podnikimpresa statale/nazionale/privata

policie: státní policiepolizia di stato

poznávací: státní poznávací značkaštítek targa (automobilistica)

příslušník: státní příslušník čehocittadino di qc

rozpočet: ekon. schodkový/státní rozpočetbilancio deficitario/dello stato

schodek: schodek státního rozpočtudeficit del budget dello stato

správa: veřejná/státní/místní správaamministrazione pubblica/statale/locale

státní: státní hraniceconfine dello stato

svátek: státní svátekfesta nazionale

úředník: státní úředníkimpiegato statale

území: státní územíterritorio dello Stato

vlajka: národní/státní vlajkabandiera nazionale/dello stato

zástupce: práv. státní zástupcepubblico ministero , procuratore della repubblica

zastupitelství: práv. státní zastupitelstvíprocura della Repubblica

značka: dopr. státní poznávací značkatarga

zřízení: státní zřízenísistema di governo, hl. tvrdé regime di stato

žalobce: státní žalobceprocuratore della Repubblica, procuratore generale

znak: státní znakemblema nazionale

accusatore: prokurátor, státní zástupcepubblico accusatore

azienda: podnik se státní účastíazienda a partecipazione statale

bandiera: národní/státní vlajkabandiera nazionale/dello stato

buono: pokladniční poukázka, státní obligacebuono del Tesoro

calendario: kalendář státních svátkůcalendario civile

colpo: státní převratcolpo di stato

confine: státní hraniceconfine dello stato/statale

dipendente: státní zaměstnancidipendenti statali

esame: státní zkouška, státniceesame di stato

festa: státní/národní svátekfesta nazionale

festività: (státní) svátek připadající na nepracovní den a náhrada mzdy vyplácená zaměstnancifestività coincidente, festività non goduta

impiegato: státní zaměstnanec/úředníkimpiegato statale

impresa: státní podnikimpresa statale

lutto: státní smuteklutto nazionale

macchina: státní mašineriemacchina dello stato

ministero: státní zástupcedir. pubblico ministero

monopolio: státní monopolmonopolio di stato

nazionale: státní svátek/vlajkafesta/bandiera nazionale

numero: číslo SPZ/státní poznávací značkynumero di targa

provvidenza: Státní pomoc pro (obyvatele) postižené povodníprovvidenze dello Stato per gli alluvionati

sovvenzione: státní subvence na cosovvenzione di stato per qc

statale: státní správaamministrazione statale

stato: státní policiePolizia di Stato

straniero: cizí státní příslušníkcittadino straniero

supposizione: = trestný čin podvodného nahlášení narození dítěte za účelem čerpání státních příspěvkůdir. supposizione di stato/parto

targa: číslo státní poznávací značky/SPZnumero di targa

territorio: státní územíterritorio dello Stato

tesoro: státní dluhopisbuono del Tesoro

tribuno: správce státní kasy ve starém Římětribuno dell'erario

minare: Podrývá autoritu státních institucí.Mina l'autorità delle istituzioni dello Stato.

návladní: státní návladnípráv. Procuratore della Repubblica