Hlavní obsah

pozdě

Příslovce

  1. (opožděně) tardi(se zpožděním) in ritardoJdu pozdě?Vengo in ritardo?Promiňte, že jdu pozdě.Vi chiedo scusa del ritardo., Scusatemi del ritardo., Scusate il mio ritardo.
  2. (v pokročilé, pozdější době) tardipozdějipiù tardi

Vyskytuje se v

nebo: dříve nebo pozdějiprima o poi, presto o tardi

nejpozději: co nejpozdějiil più tardi possibile

noc: (pozdě) v nociin tarda notte

obvykle: později než obvyklepiù tardi del solito

přijít: přijít pozdě kamarrivare tardi dove

ačkoli: Ačkoli bylo pozdě....Malgrado fosse tardi...

: Ať nepřijdete pozdě!Che non arrivi/více osob arriviate in ritardo!

běda: Běda tomu, kdo přijde pozdě!Guai a chi arriva tardi!

být: Přišel jsem pozdě.Sono arrivato tardi.

dostat se: K tomu se dostaneme později.Ci arriveremo più tardi.

na: Necháme to na později.Lasciamolo a dopo.

ne: Ne abys přišel pozdě.Bada di non venire tardi.

nejpozději: nejpozději zítraal più tardi domani

o: O pár dní později...Dopo qualche giorno...

prominout: Promiňte(, že jdu pozdě).Scusi (il ritardo).

sice: Sice zaplatil, ale pozdě.Ha pagato sì, ma troppo tardi.

trochu: Jdeš trochu pozdě.Vieni un po' in ritardo.

než: Lépe pozdě než vůbec.Meglio tardi che mai.

přece: Pozdě, ale přece.Meglio tardi che mai.

alzarsi: alzarsi presto/tardivstát/vstávat brzy/pozdě

dopo: a dopotak zatím, uvidíme se později pozdrav

fondo: a notte fondapozdě v noci, za temné noci

massimo: al massimomaximálně, (na)nejvýš víc ne, co nejvíce, co to dá o míře, intenzitě ap., nejpozději, při nejhorším když to nepůjde jinak

ora: a tarda orav pozdní hodině, pozdě večer

poi: prima o poidříve nebo později

pomeriggio: nel tardo pomeriggiopozdě odpoledne

presto: presto o tardidřív nebo později

previsto: prima/dopo del previstodříve/později než se očekávalo

ritardo: in ritardose zpožděním, pozdě, pozdní, zpožděný, opožděný, mající zpoždění

tardi: più tardipozději

tardi: al più tardinejpozději, maximálně ne později než

tardi: sul tardipozději odpoledne ap.

tardi: fare tardipřijít pozdě, zpozdit se, být/zůstat dlouho vzhůru

tardo: a tarda nottepozdě v noci

cercare: Cerca di non far tardi.Snaž se nepřijít pozdě.

ipotizzare: Ipotizziamo che arriverà tardi.Předpokládejme, že přijede pozdě.

ritardo: Arrivi in ritardo.Jdeš pozdě., Máš zpoždění.

arrivare: Chi tardi arriva male alloggia.Kdo pozdě chodí, sám sobě škodí.

frutta: (arrivare) alla frutta(přijet) příliš pozdě s křížkem po funuse

mai: Meglio tardi che mai.Raději pozdě než vůbec.

meglio: Meglio tardi che mai.Lépe pozdě než nikdy.

tardi: Meglio tardi che mai.Pozdě, ale přece., Lépe pozdě, než vůbec.

tardi: Non è mai troppo tardi.Nikdy není (příliš) pozdě.

troppo: Non è mai troppo tardi.Nikdy není pozdě.