Přídavné jméno
- očekávaný, předpokládaný, předvídaný vývoj ap.Era previsto che le cose sarebbero andate così.Očekávalo se, že to tak dopadne.
modalità: le modalità previste dalla leggezákonem předpokládané okolnosti
partenza: partenza previstapravidelný/předpokládaný odjezd/odlet podle jízdního řádu
minore: La cifra è minore del previsto.Částka je menší, než se předpokládalo.
prevedere: Era da prevedere!To se dalo čekat!
prevedere: obbligo previsto dalla leggezákonem ukládaná povinnost
procedere: Tutto procede come previsto.Všechno běží podle předpokladu.
podle: podle očekávánícome previsto
pravidelný: pravidelný odjezd/odlet dle jízdního řádupartenza prevista/programmata
odhadovat: Odhaduji, že to bude brzy.Prevedo che sarà presto.