dřív : prima di qc dřív než co
dvakrát : due volte più grande di q/qc dvakrát větší než
jindy : più/peggio che mai více/hůře než kdy jindy
kdykoli : più che mai víc než kdykoli jindy
obvykle : più tardi del solito později než obvykle
víc : più che sufficiente víc než dost
žádný : meglio qualcosa che nulla lepší nějaký než vůbec žádný
daleko : È molto migliore di... Je daleko lepší než...
hůř : Mi sento peggio di ieri. Je mi hůř než včera.
malý : La nostra casa è molto più piccola della vostra. Náš dům je ještě menší než váš.
mladší : È (di) tre anni più giovane di me. Je o tři roky mladší než já.
nadít se, nadát se : Prima che tu te ne accorga... Než se naděješ... rázem ap.
nezbývat : Non abbiamo altra scelta che... Nezbývá nám než...
pětkrát : cinque volte più grande di pětkrát větší než
předtím : Prima che venga... Předtím, než přijde...
rád : Preferisco l'hockey al calcio. Mám raději hokej než fotbal.
velký : ... è due volte più grande di ... ... je dvakrát větší než ...
větší : È più alto di me. Je větší než já.
vyšší : È più alto di me. Je vyšší než já.
zbývat : Non abbiamo altra scelta che ... Nezbývá nám než ...
hrst : Meglio un uovo oggi che una gallina domani. Lepší vrabec v hrsti, než holub na střeše.
lepší : Meglio un uovo oggi che una gallina domani. Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.
švec : prima che tu possa dire A než bys řekl švec
užitek : far più male che bene nadělat víc škody než užitku
vrabec : Meglio un uovo oggi che una gallina domani. Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.
altrimenti : altrimenti da jinak než jsem předpokládal ap.
altro : più che altro především, víc než cokoli jiného
anteriormente : anteriormente a qc (již) před čím , dříve než co
avanti : avanti che dřív než
avanzo : d'avanzo více než dost, nadbytek, nazbyt, ažaž, hojnost, hojně
forte : È più forte di me. Je (to) silnější než já.
magro : falso magro = osoba, vypadající štíhlejší, než je
meno : in men che non si dica než bys řekl švec, co by dup rychle, vmžiku
passa : e passa přes, víc(e) než
previsto : oltre il previsto více než se čekalo
prima : prima di ... dříve než ...
qualcosa : qualcosa meno (di) o něco méně (než)
sapere : sai bene..., sai meglio di me..., si sa... víš dobře..., víš lépe než já..., je známo...
solito : più del solito více než obvykle
sufficiente : più che sufficiente per fare qc víc než dostatečný na co
superiore : una temperatura superiore a 30 gradi teplota vyšší než 30 stupňů
te : più di te víc než ty
alto : È più alto di me. Je vyšší než já.
che : Sono più che certo. Jsem si víc než jistý.
di : Roma è più grande di Firenze. Řím je větší než Florencie.
dimostrare : Dimostra più anni di quelli che ha. Vypadá starší než je.
maturare : Le ragazze maturano prima dei ragazzi. Dívky dospívají dříve než chlapci.
meglio : È meglio preparato di te. Je připravený lépe než ty.
mettere : Ci mette tre ore per arrivare. Zabere to tři hodiny, než tam doj(e)deme.
minore : La cifra è minore del previsto. Částka je menší, než se předpokládalo.
mio : Questa casa è più piccola della mia. Tento dům je menší než (ten) můj.
oltre : Durerà una settimana e oltre. Potrvá to (i) déle než týden.
peggio : Mi sento peggio di ieri. Je mi hůř než včera.
peggiore : È peggiore di ieri. Je to horší než včera.
per : È troppo bello per essere vero. Je to příliš pěkné, než aby to byla pravda.
più : Guadagna più di te. Vydělává víc než ty.
piuttosto : piuttosto arrabbiato che triste spíš naštvaný než smutný
restare : Non resta che... Nezbývá (nic jiného) než...
rimanere : Non ci rimane altro che... Nezbývá nám nic jiného než...
semplice : Questa è la pura e semplice verità. To není nic jiného než holá pravda.
stare : Stanno peggio di noi. Jsou na tom hůř než my.
superare : Non dovrebbe superare un'ora. Nemělo by to být delší než hodinu.
gallina : Meglio un uovo oggi che una gallina domani. Lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše.
mai : Meglio tardi che mai. Raději pozdě než vůbec.
tardi : Meglio tardi che mai. Pozdě, ale přece., Lépe pozdě, než vůbec.
uovo : Meglio un uovo oggi che una gallina domani. Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.
než : È molto più grande di me. Je mnohem větší než já.