(mající radost)lieto/-a, contento/-a(s potěšením)udělat cofare qcconpiacere, volentieriRád cestuje.Gli piace viaggiare.Rád vás poznávám.È un piacere conoscerla/fare la sua conoscenza.; hovor. Piacere!; řidč. Sono lieto di conoscerla.Jsem rád, že tě vidím.Sono lieto di vederti.Rád!Con piacere!; Volentieri!Rádo se stalo. odpověď na poděkováníÈ stato un piacere.rád dělat cos obliboufare qc con piacerebýt rád kvůli čemuessere lieto di qcRád bych...Vorrei..., Mi piacerebbe...
mít rád (v oblibě ap.)koho/covoler benea q/qcmít rád (milovat též)amareq/qcmít rád (zamlouvat se, chutnat ap.)piacereNemám ho rád.Non gli voglio bene.Má rád kávu.Gli piace il caffè.Mám to tak raději.Mi piace di più così.Mají se rádi. muž a ženaSi amano.Má ho velmi ráda.Gli vuole molto bene.
raději (doporučení)(è)meglioraději (preference pomocí)preferireiraději (doporučení pomocí)dovereMěli bychom raději jít.Sarebbe meglio andarsene.Raději bych... preferencePreferirei...Mám raději hokej než fotbal.Preferisco l'hockey al calcio.mít co raději než copreferire qc a qc