again : once again ještě jednou , znovu
again : as much/many again (ještě) jednou tolik
biannual : med. biannual examinationprohlídka jednou za půl roku
bout : one bout of exercise a week jedno nárazové cvičení týdně
burn : first-degree/second-degree burn popálenina prvního /druhého stupně
circle : dress circle první balkon v divadle
difference : It makes no difference. V tom není žádný rozdíl., To je jedno. , Na tom nezáleží/nesejde.
disposable : disposable needles (injekční) jehly na jedno použití
draught : in one draught na jeden hlt, jedním hltem, hovor. na ex
equation : equation of the first/second order rovnice prvního /druhého řádu
even : an even pound přesně jedna libra
first aid : give sb first aid poskytnout komu první pomoc
first aid : first-aid post/station stanice první pomoci, ošetřovna
first person : first person narrative vyprávění v první osobě
fling : at one fling jedním vrzem, rázem, najednou
go : in/at one go naráz, najednou, na jeden zátah
green : green shoots mladé výhonky, přen. první náznaky hospodářského zotavení
gulp : in one gulp jedním lokem/hltem
home : single-parent home neúplná domácnost, domácnost s pouze jedním rodičem
item : item-by-item jeden po druhém, postupně
jeans : pair of jeans (jedny) džíny
knee : take a/the knee pokleknout na jedno koleno na protest proti diskriminaci černochů
lady : first lady první dáma
magnitude : of the first magnitude první velikosti hvězda ap. , nejvýznamnější, nejdůležitější, nejzávažnější záležitost
master : master copy hlavní/první kopie, originál záznamu, nahrávky ap.
mistress : Mistress of the Robes první komorná britské královny
much : very much the same téměř stejný, na jedno brdo
much : as much again ještě jednou tolik
narrator : first-/third-person narrator vypravěč v první /ve třetí osobě
next : next but one přespříští, ob jedno /jeden hned za dalším
once : not once ani jednou
once : never once ani jednou (jedinkrát) nikdy
order : equation of the first order rovnice prvního řádu
original : práv. original jurisdictionjurisdikce v první instanci
out-and-out : out-and-out lie vyložená lež, jedna velká lež, lež jako věž
page : page-turner strhující četba/kniha, kniha, která se čte jedním dechem
pair : a pair of stairs jedny schody, schodiště, přen. patro
photo : photo session (jedno) focení modelky ap.
place : place bet sázka na umístění mezi prvními třemi v dostihu
point : at some point v určitém okamžiku, někdy, jednou v budoucnu
preference : ekon. fraudulent preferenceupřednostnění jednoho věřitele před ostatními - insolventní firmou
premier : BrE premier leagueprvní liga
press-up : one-arm(ed) press-ups kliky na jedné ruce
quick : hovor. quick onejedno pivo , jedna štamprdle ap.
ringside : ringside seat sedadlo v první řadě
say : hovor. Says who?A to říká kdo?, Ale nepovídej!, slang. Řekni to ještě jednou ! výhrůžka
secretary : First Secretary of State první náměstek předsedy vlády
seed : top seed první nasazený hráč turnaje
sequence : in sequence jeden po druhém, po sobě jdoucí
session : photo session (jedno) focení modelky ap.
shamble : be (in) a shambles být jeden velký binec
side : sunny side up bez obracení, dělaný jako volské oko, opečený z jedné strany vajíčko
single : single bed postel pro jednoho
snap : AmE in a snapv mžiku, hned, jedna dvě velice rychle
specific : gender-specific disease nemoc příznačná pro jedno pohlaví
spot : top spot čelní příčka, první místo
swing : swing a punch at sb jednu vrazit/ubalit komu
swing : take a swing at sb ohnat se po kom , snažit se jednu vrazit komu
syringe : disposable syringe stříkačka na jedno použití
throw : throw a punch dát ránu, jednu ubalit pěstí
throwaway : throwaway paper cups papírové kelímky na jedno použití
time : at (a) single time (jen) jednou , jednorázově
time : one at a time jeden po druhém, po jednom
toast : French toast chleba ve vajíčku, BrE toust opečený z jedné strany
again : Come again? Ještě jednou. ; Prosím? nerozuměl jsem ap.
another : one difficulty after another jedna překážka za druhou
be : It was to be his first trip. Měl to být jeho první výlet.
bothered : I'm not bothered. Je mi to jedno. ; Na tom mi nesejde.
can : Can I have another coffee? Mohu dostat ještě jednu kávu?
care : He doesn't care about it. Je mu to jedno. ; Nezáleží mu na tom.
condition : on one condition pod jednou podmínkou
cut : He cut his (first) tooth. Prořezal se mu první zub. dítěti
either : I don't want either. Nechci ani jeden.
either : He couldn't remember either man's name. Nepamatoval si jméno ani jednoho muže.
feature : The film features a Russian actor. Ve filmu hraje jednu větší roli ruský herec.
first : the first few flakes prvních pár vloček
first : Ralph spoke first. Ralph mluvil jako první.
indifferent : I'm indifferent. Je mi jedno. který si vezmu ap.
luck : You're in luck! There's one ticket left. Máš štěstí! Jeden lístek ještě zbyl.
mind : This put me in mind of one old film. To mi připomnělo jeden starý film.
more : once more ještě jednou ; znovu; opět
once : once a day jednou denně
pair : a pair of shoes jedny boty
piece : piece of information (jedna) informace
scrabble : He scrabbled to arrive first. Snažil se dorazit první.
secondly : firstly ... and secondly za prvé ... a za druhé
touristy : one of the less touristy islands jeden z méně turisty okupovaných ostrovů
all : I am all ears. Jsem jedno velké ucho. poslouchám
basket : put all one's eggs in one basket vsadit všechno na jednoho koně
bitten : once bitten, twice shy kdo se jednou spálil, podruhé si dá pozor; chybami se člověk učí