Hlavní obsah

jednička

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (číslice) (number) one
  2. hovor.(označení) number onehovor.zkr. No. 1hovor.(rychlost) first gearDostal z písemky jedničku.He got an A on his paper.Pojedeme jedničkou.We will take the number one tram/bus.
  3. (známka) an A

Vyskytuje se v

čas: jednou za časonce in a while

do: všichni do jednohoevery single one, each and every, one and all

druhý: na jedné straně ... a na druhé straněon (the) one hand ... on the other hand

džíny: jedny/dvoje džínya pair/two pairs of jeans

jediný: jeden jedinýa single one, jedinečný one and only

jedno: jedno a totéžthe same (thing)

jednou: ještě jednouonce again/more

být: Je mi to jedno/fuk.I don't care/give a damn about it.

dostat: Mohu dostat ještě jednu kávu?Can I have another coffee?

dotknout se: Dotkl se toho jedním prstem.He touched it with one finger.

jednička: Dostal z písemky jedničku.He got an A on his paper.

jedny: jedny ponožkyone pair of socks

ještě: Ještě (jeden)!(One) more!, další Another one!

: Jí je to jedno.She doesn't care.

lok: jedním lokemin one gulp

málo: Jeden z mála.One of a few.

mně: Mně je to jedno.I don't mind/care.

brdo: na jedno brdo(all) very much the same, hovor. samey

hrob: být jednou nohou v hroběhave one foot in the grave

kopyto: být na jedno kopyto stejnébe (all) very much the same

kouřit: kouřit jednu za druhoube a chain-smoker

kus: v jednom kusepořád all the time, bez přestávky without a letup

loď: Jsme všichni na stejné/jedné lodi.We are all in the same boat.

měřit: Dvakrát měř, jednou řež.Look before you leap.

moucha: zabít dvě mouchy jednou ranoukill two birds with one stone

again: ještě jednou, znovuonce again

biannual: prohlídka jednou za půl rokumed. biannual examination

bout: jedno nárazové cvičení týdněone bout of exercise a week

but: přespříští, ob jedennext but one

difference: V tom není žádný rozdíl., To je jedno., Na tom nezáleží/nesejde.It makes no difference.

disposable: (injekční) jehly na jedno použitídisposable needles

draught: na jeden hlt, jedním hltem, hovor. na exin one draught

even: přesně jedna libraan even pound

fling: jedním vrzem, rázem, najednouat one fling

gulp: jedním lokem/hltemin one gulp

home: neúplná domácnost, domácnost s pouze jedním rodičemsingle-parent home

item: jeden po druhém, postupně, nezávisle na soběitem-by-item

jeans: (jedny) džínypair of jeans

much: téměř stejný, na jedno brdovery much the same

next: přespříští, ob jedno/jeden hned za dalšímnext but one

once: ani jednounot once

page: strhující četba/kniha, kniha, která se čte jedním dechempage-turner

pair: jedny schody, schodiště, přen. patroa pair of stairs

photo: (jedno) focení modelky ap.photo session

point: v určitém okamžiku, někdy, jednou v budoucnuat some point

preference: upřednostnění jednoho věřitele před ostatními - insolventní firmouekon. fraudulent preference

press-up: kliky na jedné ruceone-arm(ed) press-ups

quick: jedno pivo, jedna štamprdle ap.hovor. quick one

say: A to říká kdo?, Ale nepovídej!, slang. Řekni to ještě jednou! výhrůžkahovor. Says who?

sequence: jeden po druhém, po sobě jdoucíin sequence

shamble: být jeden velký binecbe (in) a shambles

side: bez obracení, dělaný jako volské oko, opečený z jedné strany vajíčkosunny side up

single: postel pro jednohosingle bed

specific: nemoc příznačná pro jedno pohlavígender-specific disease

swing: ohnat se po kom, snažit se jednu vrazit komutake a swing at sb

syringe: stříkačka na jedno použitídisposable syringe

throw: dát ránu, jednu ubalit pěstíthrow a punch

throwaway: papírové kelímky na jedno použitíthrowaway paper cups

time: jeden po druhém, po jednomone at a time

toast: chleba ve vajíčku, BrE toust opečený z jedné stranyFrench toast

wallop: jednou ranou, jedním úderemwith one wallop

another: jedna překážka za druhouone difficulty after another

can: Mohu dostat ještě jednu kávu?Can I have another coffee?

care: Je mu to jedno., Nezáleží mu na tom.He doesn't care about it.

condition: pod jednou podmínkouon one condition

either: Nechci ani jeden.I don't want either.

feature: Ve filmu hraje jednu z hlavních rolí ruský herec.The film features a Russian actor.

indifferent: Je mi jedno. který si vezmu ap.I'm indifferent.

luck: Máš štěstí! jeden lístek ještě zbyl.You're in luck! There's one ticket left.

mind: To mi připomnělo, co jsi jednou říkal.This put me in mind of something you said once.

more: ještě jednou, znovu, opětonce more

piece: (jedna) informacepiece of information

touristy: jeden z méně turisty okupovaných ostrovůone of the less touristy islands

upon: Bylo nebylo ..., Před dávnými časy ..., Byl jednou jeden ...Once upon a time ...

week: jednou týdněonce a week

what: Víš co, zůstaňme tu ještě jeden den.I tell you what, let's stay here another day.

all: Jsem jedno velké ucho. poslouchámI am all ears.

basket: vsadit všechno na jednoho koněput all one's eggs in one basket

bitten: kdo se jednou spálil, podruhé si dá pozor, chybami se člověk učíonce bitten, twice shy

blow: jednou ranou, rázem, šmahemin one blow

blue: jednou za uherský rokonce in a blue moon

fine: jednoho krásného dne někdy v budoucnuone fine day

jeden, jedna, jedno: ani jeden ze dvouneither

kill: zabít dvě mouchy jednou ranoukill two birds with one stone

rob: jednomu peníze sebrat a druhému je dát, půjčit si na zaplacení dluhu, jeden dluh splatit a druhý tak udělatrob Peter to pay Paul

stone: pevně daný (jednou pro vždy)set in stone, carved on tablets of stone