Vyskytuje se v
čas: jednou za časonce in a while
do: všichni do jednohoevery single one, each and every, one and all
druhý: na jedné straně ... a na druhé straněon (the) one hand ... on the other hand
džíny: jedny/dvoje džínya pair/two pairs of jeans
jeden, jedna, jedno: ani jeden ze dvouneither
jeden, jedna, jedno: ani jeden (jediný)not a single one
jeden, jedna, jedno: jeden druhému pomáhat ap.each other, one another, mutually
jeden, jedna, jedno: jeden na druhém navršený ap.on top of each other, one on top of another
jediný: jeden jedinýa single one, jedinečný one and only
jediný: ani (jeden) jediný osoba ap.not a single one
jedno: jedno a totéžthe same (thing)
jednou: ještě jednouonce again/more
jednou: ani jednounot once, not a single time
jednou: jednou za ...once a ...
být: Je mi to jedno/fuk.I don't care/give a damn about it.
dostat: Mohu dostat ještě jednu kávu?Can I have another coffee?
dotknout se: Dotkl se toho jedním prstem.He touched it with one finger.
jeden, jedna, jedno: Jeden nikdy neví.One never knows.
jeden, jedna, jedno: jeden po druhém; po jednomone at a time; one by one
jedno: Je mi to jedno.I don't care (about it)/hovor. give a damn.; I don't mind.; při výběru ap. I'm indifferent.
jedno: To je jedno.It doesn't matter.
jedno: To máš jedno. není v tom rozdílIt makes no difference.
ještě: Ještě (jeden)!(One) more!; další Another one!
jí: Jí je to jedno.She doesn't care.
lok: jedním lokemin one gulp
málo: Jeden z mála.One of a few.
mít: To máš jedno.It doesn't matter.
mně: Mně je to jedno.I don't mind/care.
brdo: na jedno brdo(all) very much the same; hovor. samey
hrob: být jednou nohou v hroběhave one foot in the grave
kopyto: být na jedno kopyto stejnébe (all) very much the same
kouřit: kouřit jednu za druhoube a chain-smoker
kus: v jednom kusepořád all the time; bez přestávky without a letup
loď: Jsme všichni na stejné/jedné lodi.We are all in the same boat.
měřit: Dvakrát měř, jednou řež.Look before you leap.
moucha: zabít dvě mouchy jednou ranoukill two birds with one stone
again: once againještě jednou, znovu
again: as much/many again(ještě) jednou tolik
biannual: med. biannual examinationprohlídka jednou za půl roku
bout: one bout of exercise a weekjedno nárazové cvičení týdně
difference: It makes no difference.V tom není žádný rozdíl., To je jedno., Na tom nezáleží/nesejde.
disposable: disposable needles(injekční) jehly na jedno použití
draught: in one draughtna jeden hlt, jedním hltem, hovor. na ex
even: an even poundpřesně jedna libra
fling: at one flingjedním vrzem, rázem, najednou
go: in/at one gonaráz, najednou, na jeden zátah
gulp: in one gulpjedním lokem/hltem
home: single-parent homeneúplná domácnost, domácnost s pouze jedním rodičem
item: item-by-itemjeden po druhém, postupně
jeans: pair of jeans(jedny) džíny
knee: take a/the kneepokleknout na jedno koleno na protest proti diskriminaci černochů
much: very much the sametéměř stejný, na jedno brdo
much: as much againještě jednou tolik
next: next but onepřespříští, ob jedno/jeden hned za dalším
once: not onceani jednou
once: never onceani jednou (jedinkrát) nikdy
out-and-out: out-and-out lievyložená lež, jedna velká lež, lež jako věž
page: page-turnerstrhující četba/kniha, kniha, která se čte jedním dechem
pair: a pair of stairsjedny schody, schodiště, přen. patro
photo: photo session(jedno) focení modelky ap.
point: at some pointv určitém okamžiku, někdy, jednou v budoucnu
preference: ekon. fraudulent preferenceupřednostnění jednoho věřitele před ostatními - insolventní firmou
press-up: one-arm(ed) press-upskliky na jedné ruce
quick: hovor. quick onejedno pivo, jedna štamprdle ap.
say: hovor. Says who?A to říká kdo?, Ale nepovídej!, slang. Řekni to ještě jednou! výhrůžka
sequence: in sequencejeden po druhém, po sobě jdoucí
session: photo session(jedno) focení modelky ap.
shamble: be (in) a shamblesbýt jeden velký binec
side: sunny side upbez obracení, dělaný jako volské oko, opečený z jedné strany vajíčko
single: single bedpostel pro jednoho
snap: AmE in a snapv mžiku, hned, jedna dvě velice rychle
specific: gender-specific diseasenemoc příznačná pro jedno pohlaví
swing: swing a punch at sbjednu vrazit/ubalit komu
swing: take a swing at sbohnat se po kom, snažit se jednu vrazit komu
syringe: disposable syringestříkačka na jedno použití
throw: throw a punchdát ránu, jednu ubalit pěstí
throwaway: throwaway paper cupspapírové kelímky na jedno použití
time: at (a) single time(jen) jednou, jednorázově
time: one at a timejeden po druhém, po jednom
toast: French toastchleba ve vajíčku, BrE toust opečený z jedné strany
wallop: with one wallopjednou ranou, jedním úderem
again: Come again?Ještě jednou.; Prosím? nerozuměl jsem ap.
another: one difficulty after anotherjedna překážka za druhou
bothered: I'm not bothered.Je mi to jedno.; Na tom mi nesejde.
can: Can I have another coffee?Mohu dostat ještě jednu kávu?
care: He doesn't care about it.Je mu to jedno.; Nezáleží mu na tom.
condition: on one conditionpod jednou podmínkou
either: I don't want either.Nechci ani jeden.
either: He couldn't remember either man's name.Nepamatoval si jméno ani jednoho muže.
feature: The film features a Russian actor.Ve filmu hraje jednu větší roli ruský herec.